Atos 19
Morokodo (MGC) vs AAI
1 Mati Apolo ëdï mï Koriti, Pawolo ï'bë kyëtï dakaŋo, ehe oko mï Efeso. Ani mo i'ja kya vo lö'bö 'ba Yere maakowe.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 Mo ako'jo hë zë iya henye, “Mati ï'dïyë koma 'be mï Yësu, ï'dï Lawo Laka ku zi ye?” Zë aya'bannï dɔ mo iyannï henye, “E e, gba dowo ze kö'du 'ba Lawo Laka dë.”
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Pawolo ako'jo hë zë iya henye, “Here, bapatisi 'ba a'di ra ïrïyë?” Zë aya'bannï dɔ mo iyannï henye, “Bapatisi 'ba Yowani.”
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Pawolo aya'ba dɔ mo iya henye, “Yowani abapatisi vïdï, here zi dë nnï kotɔ zi Wïrï. Mora mo ayada kpa zi zë, vïdï maako ëdï tayi, ehe zë akï'dï koma 'bënnï mï mo. Yësu ra vïdï mati Yowani ëdï ame'do kö'du mo.”
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Tapëtï vïdï owonnï Pawolo iya nenye, abapatisi zë mï ru 'ba Yere Yësu.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Here, Pawolo ï'dï kala nï dë zë. Ï'dï Lawo Laka ku zi zë ehe zë ame'donnï ha kazi yɔlɔ maako aba, ehe kumë me'do.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Ani ëdï kaa kora 'butë dɔmorïyö mï gboko nenye.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Yehe wota aba, Pawolo ï'bë mï bi 'ba mötu 'ba Yude, ehe ame'do vïdï ëtï kazi tere kö'du damöku 'ba Wïrï. Mo ayɔnzɔ zi dë zë lëlu,
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 mora maakowe tëmï zë na vo kazi kö'du kowo, ehe ombannï dë zi koma. Ta da komo vïdï kayo, zë iyannï kö'du kyënyë ra gërï 'ba Wïrï. Pawolo ila zë, ehe oba vo lö'böwë nï aba zi loko yandi 'ba Tiyerenisi.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Mo ame'do ani 'duwï kɔɔ rïyö, le Yuda biya ehe tu'dë maakowe mï Asiya owonnï kö'du kise 'ba Yere.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Wïrï ï'dï kyigɔ zi Pawolo kö'du koro ko'dɔ.
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Vïdï obannï mandïlï ehe bɔngɔ mati ise ida ra Pawolo, ehe zë ïnjënnï zë, zi vïdï biya mati na rakɔɔ. Biya vïdï mati na rakɔɔ akɔ'jɔ, ehe dakyikyi ï'bënnï yaga.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Kya kora Yuda maakowe, ï'bënnï toko yɔnzɔ zi kore dakyikyi yaga mï ru 'ba Yere Yësu. Zë iyannï zi dakyikyi henye, “Ayi yaga mï ru kölö 'ba Yësu, mati Pawolo ëdï ayëtï!”
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Gisi kora madɔmorïyö 'ba kyedre 'ba vo karase 'ba Yude, ru mo Seva gisi 'bɔmo ëdïnnï ko'dɔ nenye.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Ko'do maako aba dakyikyi iya zi zë henye, “Ma yɔlɔ Yësu, ehe mowo kö'du Pawolo, mora yï 'bëyï ëyï?”
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Mora kora mati dakyikyi aba mï nï ne, öfu dë zë ehe u'bö zë. Zë ahonnï yaga ta loko, na ga mbiya ehe ɔŋɔ aba.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Mati Yude ehe tu'dë maakowe mï Efeso owonnï kö'du nenye, zë tere aba, here zë ayetonnï ru 'ba Yere Yësu.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Yaanya aba vo lö'bö kayo odrɔ hë nnï ga kö'du kyënyë mati nëdïnnï ako'dɔ.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Kya maakowe mati na vo mörï ne, ikannï buku 'bënnï ehe o'bɔ zë komo vïdï kayo. Buku nenyee ogo kpuluku'butëmuyï kɔhi ŋbiriṛi.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Here kö'du kise 'ba Yere apere rë nï, ehe ayi ndra na kyigɔ.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Tapëtï kö'du nenye biya o'dɔ rë nï ku, Pawolo omba zi tï'bë Mesedɔniya ehe Akasiya da gërï 'bënï Yerusalema. Pawolo iya henye, “Ta nani ma katï'bë gba zi Roma.”
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Here mo utu vo kɔnyi 'bënï rïyö, Timotiyɔ ehe Eresitɔ zi Mesedɔniya. Mora mo alima nduwë tisi mï Asiya.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Mï kadra nani kö'du kyënyë o'dɔ rë nï mï Efeso ga kö'du Gërï 'ba Yere.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Vo toka 'ba manzede kuku maako ru mo Demetrisi ëdï lɔɔ 'bënï aba, ko'dɔ wïrï mbiya 'ba Aratemisi tëmï manzede. Zë mati o'dɔnnï lɔɔ zi mo, i'jannï kɔhi kyɔ.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Demetrisi ika bi kölö vïdï mati mï lɔɔ kölö ne, ehe iya henye, “Aboka me, ayɔle dëdï lima na laka ga kö'du nenye.
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Mora tïnyö onge ku, ehe kowo hala kora nenye Pawolo ëdï vïdï kayo kofɔ, anza dë nje mï Efeso, mora ta ga bi ne biya mï Asiya. Mo iya henye, wïrï mati ze vïdï köndu dëdï ko'dɔ mo ne, anza wïrï ma tïnyö ra dë.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Vïdï biya akayeto kö'du kyënyë kiya ra lɔɔ 'beze. Vïdï atɔrɔnnï ta bi koro wïrï kyedre 'ba Aratemisi, mati ëdï mötu mï Asiya ehe biya mï damöku ne.”
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Mati vïdï 'ba lɔɔ owonnï nenye, ënyïnnï na kamo ehe ayetonnï hë nnï gbögbö, “Kyedre ra Aratemisi, wïrï 'ba Efeso.”
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Kandi gawo kyedre ne ku ha gbögbö aba, ehe vïdï kora maakowe ïrïnnï Gayisu ehe Arisitarisi, mati ayinnï ta Mesedɔniya Pawolo aba. Here vïdï biya ahonnï bi 'ba ratɔtɔ 'ba gawo.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Pawolo na bi dë nï omba tï'bë komo vïdï kayo, vo kome ilannï mo dë.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Kya 'ba vo kalakonda maakowe mati na aboka 'bɔmowe utunnï kö'du kise kpa zi mo, mo lenze kazi tï'bë.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Vïdï kayo bi 'ba ratɔtɔ ne, hë nnï gbögbö kö'du wa maako, ehe agamowe kpa hë nnï gbögbö ga kö'du maakowe. Da vïdï biya na wïrï wïrï, ehe na kayo tëmï zë ayɔlɔnnï dë kö'du a'di nayinnï gɔ mo bi kölö.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Vo dagba 'ba Yude adu'dunnï kora maako ru mo Alekazende komo vïdï kayo, ehe ayetonnï yada zi mo a'di ra zi kiya. Mo ame'do kala nï aba zi zë tɔrɔ ti, ehe ayɔnzɔ zi mï kö'du ne ya'ba, a'di ra ëdï tï'bë dagba.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Mora mati vïdï kayo ongɔnnï mo Yuda ra, zë biya agbögbö hë nnï kadra rïyö aba, “Kyedre ra Aratemisi, wïrï 'ba Efeso.”
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Ndundu mo aba vo mï turu 'ba gawo ne, o'dɔ vïdï kayo zi tëdï ti. Here mo iya henye, “Vïdï 'ba Efeso, vïdï biya mï damöku ne ayɔlɔnnï henye yëkëlu ëdï mï kutë gawo kyedre 'beze, ga kö'du zi mötu kyedre wïrï Aratemisi. Ëyï ra ayɔlɔ dë henye, kyïnë mo, mati alëpï ta komorïyë, ëdï kinye?
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Vïdï maako ɔ'bɔ dë tandi ga kö'du nenye. Here, alime ti, o'de kö'du kyënyë maako dë.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Ike kora nenyee kinye, anza dë le, zë ra olɔnnï yëkëlu mandere lidi wïrï 'beze.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Ëzë Demetrisi vo lɔɔ 'bënï ëtï asusunnï vïdï maako, dëdï ze kalakonda aba, 'duwï bi 'ba vurë ëdï na yëhu. Vurë akikye rë nï 'da ani.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Ëzë waako ëdï ndra ta da mati ombe, akakɔ'jɔ mï bi 'ba vurë.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Tapëtï kö'du mati o'dɔ rë nï ndenye, kyënyë mo ëdï, akasusu ze ra, na vo kö'du kï'dï pere. Wakila anza dë ga kö'du biya 'ba kö'du kï'dï pere ne, da tɔ'be dë zi hu kö'du ma laka ne kiya.”
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Tapëtï kö'du nenye kiya, mo apere ratɔtɔ ne, mo ayada zi vïdï tï'bënnï.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.