Lucas 24

Diosta nooki yorem nokpo (MFY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lominko taahuata yúmak, kethueysu, jume jáamuchim ä maahuakäpo yájjak, juka bäata musälam jubak huériaka bem yáakähui. Huate jáamuchim éntok, ámemak kaatey.|src="63WomenAtTombcn01850B.tif" size="col" ref="Lc. 24:2"
1 Sunday maraumanika baibin raiy hibogaigiwas hi’inu’in hibow hin rah yan hitit.
2 Huanärim juka téta guójöriata étaporita téuhuak. Jü téta ái páttiari sékäna órekamtam bitchak.
2 Naatu hin rah yan hitit ana veya kabay gagamin Jesu ana hub awan hiya’afut inu’in hifururuw tit hub awan asir inu’in hi’itin.
3 Huanärim áman kimuka, juka Señor Jesústa takahua kaa áma téuhuak.
3 Basit wanawanan hirun hin, baise Regah Jesu biyan men hitita’urimih.
4 Guómtilamtakam kaachin an máchiakay. Huanärim guoy yoremem bitchak, áme náapo jäbuekame bélojkok sánkokame.
4 Nati’imaim hai kasiy ra’at hibat hibinubunibun naniyan meyemeye orot rou’ab hai bonamanamarin auman sisibihimaim himatar hibat.
5 Bempo májhueka, buíau tájti kóm müla chätuk. Huanärim ínel ámeu jiaahuak, jume yoremem:
5 Baibin hai bir ra’at nahimaim yumatah au babe me yan hire, baise orot rou’ab hi’uwih hio, “Kwa aisim orot yawasin isan sabuw murubin hai efanamaim kwanunuwih?
6 Kaa ím aane; béja jíabitek. Áhuem huáate jita enchimmeu ä nokakähui, ketune Galiléa buiärapo aneka,
6 Iti’imaim boro men kwana’itin, i morobone misir maiye! Galilee imaim bairi kwama’am ana veya tur abisa eo i kwanotanot.
7 ínel jíakari: “Tepa jíba jume yoremem jujuënam mámpo tóijna jü Yoremta Üusi, éntok kúrusit mëtunake. Huanäi éntok báij taahuarim huéy mukilataka jíabitenake.”
7 ‘Orot Natun i boro hinab sabuw kakafih umahimaim hinayai, hina’onaf, naatu veya tounu ufunamaim morobone nayawas maiye.’”
8 Huanäi bempo áu huahuaatek, jü Jesústa nokibehui.
8 Imaibo baibin ana tur eo nuhih taseb hinot.
9 Huanäi bempo campo santo bétana nótteka, jume once apóstolimmeu sïmeta íkäi nookak, éntok jume huatemmehui.
9 Naatu rahane himatabir maiye hina bar hitit. Sawar abisa’awat hi’i’itah ana bai’ufununayah nah 11 naatu bai’ufununayah afa nati baremaim hima’am auman hai tur hi’owen.
10 Jume íkäi nokta apóstolimmeu tójakame: jü María Magdalena, Juana, María Jacobota áiye, éntok huate jáamuchim.
10 Baibin iyabowat sawar hi’itah hina Jesu ana tur abarayah hai tur hio’owen wabih i Mary Magdalin, Joanna naatu Mary, James hinah naatu baibin afa auman.
11 Të jume apóstolim íkäi nokta kaa ä súäratukä bénasi ä ériay; kíalïkum kaa am súaley.
11 Baise Jesu ana tur abarayah baibin hio men hitumatum, anayabin hai tur hinonowar naniyan i tamim tao kwanekwan na’atube.
12 Të jü Peero yejteka, ä mäariu bíchaa búitek. Huanäi béja huáijhua kibakeka, jume sánkom bempolaim bitchak. Huanäi juka áman yeu sikamtat bíchaka, guómtilataka ä jóau bíchaa siika.
12 Baise Peter misir nunuw in rah yan tit, hub wanawanan kwaf nuwariy faifuwawat hi’inu’in itah, basit abisa mamatar isan erebainotanot auman matabir in.
13 Bueïtuk huäri taahuarichi, guoyika Jesústamak rejteïhuim náhuim kaatey, pueblo Emáus ti téhuaakäu bíchaa; once kiloometropo Jerusaléniu taahuay.
13 Nati veya ta’imon Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab Jerusalemane hin bar merar ta wabin Emmaus imaim hitit. Jerusalem in Emmaus titit ana fofonin i 11 kilometres na’atube.
14 Juka sïmeta áma yeu sikamta, náhuim ä ejtejhuaasakay.
14 Baise iti orot rou’ab efamaim sawar abisa’awat himamatar isah hairi hio hidudur hinan ana veya,
15 Júnëli náu am nok sákaysu éntok náu am nok nássuay, Jesús ámeu rúktek. Huanäi ámemak boojo táytek.
15 Jesu ufuhine natit botanih bairi hita’imon hiremor hin.
16 Të ä bíchaka, júnem kaa jüneiyay ä jábétukähui, bueïtuk lútüriata bem jüneríanakeu kee jee ámeu yeu machiay.
16 Naatu bairi hinan i hi’itin baise men kafa’imo hi’inan.
17 Huanäi ínel ámeu jiaahua:
17 Jesu ibatiyih, “Kwa abisa isan tura airi kwaidudur auman kwanan?” Naatu orot rou’ab hinutanub yah rererey yen hibat.
18 Jü senu ä yómmiak, Cleofas ti téhuaakame. Huanäi ínel áu jiaahua:
18 Orot ta wabin Cleopas ibatiy eo, “Jerusalem wanawanan o akisimo nanawan orot, imih sawar abisa fai fur wanawanan mamatar o men iso’obamih?”
19 Huanäi áapo ínel ámeu jiaahua:
19 Jesu ibatiyih, “Sawar abistan?”
20 éntok jáchin huame tiöpopo tékiakammeu chë nésahueme éntok itom yäuram nokta át chúppak, ä mënä bétana kúrusichä poponteboka.
20 Baise aki ai firis ukwarih naatu bonawiyenayah orot ukwarih hibai Roman gawan hitin, morobomih eo ibasit naatu hibai hin hi’onaf morob.
21 Ítapo ä boobíchaïhuiy, áapörik juka Israelta jínëunakëhui. Ëni íäri béppa, béja báij taahuarim huéiye, ïri simlataka.
21 Aki anotanot iti orot boro Israel sabuw baiyawasih arouw nuhifot ama’am, baise iti orot hirab momorob i veya boun tounu sawar.
22 Të két jume huate jáamuchim ito násuk aneme két itom guómtiak, bueïtuk marikaroapom ä maahuakäu nóitek.
22 Naatu baibin afa aki ai kou’ayomaim boun maraumanika hin rah yan hititit biyan hiboyouw
23 Huanärim éntok juka ä takahua kaa áma téaka, itou yájaka itom ejtejhuariak, Diosta ángelesim bénam emo bíchak tíaka. Ímëi éntok Jesústa jiapsä tíiya.
23 naatu himatabir hina hio, ‘Aki tounamatar ai’itih, naatu tounamatar ai tur hi’owen Jesu i morobone misir maiye.’ Iti na’at hio aki aoror sa’iri ai kasiy ra’at.
24 Jume huate itomak joome áman nóitek, jum campo santohui, ä maahuakäpo. Huanärim jume jáamuchim jíakäpo áman emo ä bíchak tíiya, tërim áapörik kaa bitchak.
24 Basit ai kou’ayomaim sabuw afa hin rah yan hit abisa baibin hio hinowar na’atube hi’itah, baise Jesu men hi’itinimih.”
25 Huanäi áapo ínel ámeu jiaahua:
25 Imaibo Jesu iuwih eo, “Kwa i kwabikoko’aw, aisim dinab oro’orot abisa hio hikikirum men fudir rerekab kwabitumatumamih!
26 ¿Jachu kaa junëli kökosi áu ä huéenakeu úttiatukay jäni jü Cristotahui, kee jee lóoriau ä kibakeyo?
26 Keriso iti sawar etei isah ni’akir biyan nababan saise ana aiwob maramaim narun nabi’aiwob isan men kwaso’ob?”
27 Huanäi béja juka jïojteta áa bétana nokamta ámeu nok táytek, Moiséjta librompo naateka jume profeetam librommeu tájti.
27 Imaibo Jesu taiyuwin isan aneika Moses ana Buk kikirum imaim busuruf idudur rena God ana dinab oro’orot hai Buk hikikirum imaim tit.
28 Jum pueblou bem sájakäu yájaka, Jesús jíba ä böo huéria báarem ténasi ayka.
28 Naatu bar merar hinuh hinanamaim hititit auman, Jesu bar merar ta namihibe iwa’an hi’itin.
29 Huanäi bempo kía úttiapo bénasi ä tahuariak, ínel jíakari:
29 Baise hi’otan hio, “Veya sawar naatu mar efof imih tarun bairit ta’in.” Iti na’at hio itin, basit bairi inumih hirun.
30 Huanäi béja ámemak huam mesau káteka, jume páanim nüka Diosta tü eáu ámet chúppak. Huanäi am näikimteka, bempörim miikak.
30 Bay aa isan Jesu bairi himare, eof rafiy bai God ana merar yi sawar imasib itih.
31 Ímïri jume bem pusim étapotuk. Huanärim ä tatäyak, të áapo sep áma kaabétuk.
31 Imaibo hairi matah to iwa’an hi’inan, baise marta’imon na’am sa’iwa’an.
32 Huanärim ínel náu jiaahuay:
32 Hairi himisir hio, “Efamaim tanan Buk Atamaninamaim bidudur dogorot ahayabe yiy naniyan itatam?”
33 Huanäi huämi horapo jáptekam, Jerusalénihuim nóttek. Huanärim jume once discíipulommeu éntok jume ámemak anemmeu yájjak.
33 Basit himisir himatabir maiye hin Jerusalem hitit, nati’imaim bai’ufununayah nah 11 naatu afa auman hiru’ay hima’am hi’itih,
34 Ímëi ínel jiaahuay:
34 hai tur hi’owen hio, “Tur anababatun Regah i morobone misir maiye Simon isan irerereb.
35 Jume guoyika éntok két am ejtejhuariak jita jum böot ámeu sikähui, éntok jáchin emo ä tatäyakähui, jume páanim ä näikimteko.
35 Orot rou’ab efamaim abisa mamatar naatu mi’itube rafiy imasib bitih ana veya’amaim matah to iwa’an hi’i’inan etei hidudur turahinah hinowar.
36 Ketune bempörim íäri bétana náu nokay, Jesús áme násuk áu yeu machiriak, ínel ámeu jíaka:
36 Orot rou’ab iti na’atube hima hio hinonowar auman naniyan meyemeye Regah nah yan foun matar bat iuwih eo, “Tufuw isa nama.”
37 Huanärim guómteka éntok májhueka, espíritutam emo bíchä bénasi éiyay.
37 Etei hi’oror, hai bir ra’at, hinotanot i yoyom mowan itinin hirouw.
38 Të Jesús ínel ámeu jiaahua:
38 Baise Jesu iuwih eo, “Aisim kwabirubir naatu aisim a not boro’ika tekakasiy?
39 In mámamem bitcha, éntok ín guókkim. Ínapone ájäria. Inochem mámte, éntokem nee bitcha; bueïtuk jü espíritu kaa tekhuak, éntok kaa óttak, enchim nee bíchäpo bénasi.
39 Au umau kwa’itah, naatu biyau kwabutubun finimu au rakit naniyan kwatatam, saise kwanaso’ob iti i anababatun ayu, anayabin yoyom i aurih finimih en.”
40 Huanäi ínel ámeu jíaka, jume mámam éntok jume guókim am bíttuak.
40 Iti ra’at eo sawar basit an uman i’obaiyih hi’itan.
41 Të bempörim ketune kaa ä súalë béchïbo huame al‑leerimmea éntok bem át guómtilamtukä béchïbo, ínel ámeu jiaahua:
41 Baise men kafa’imo hitumatumamih, hai kawasa ra’at hikasiy auman, basit Jesu ibatiyih, “Kwa bay urey ta kwayai inu’in?”
42 Huanärim kúchu jísobata rébbeik ä mákkak, éntok mumu sítörim.
42 Siy baibitab finimin reban hibai hitin
43 Huanäi am nüka, am buäka bempörim bíchäpo.
43 naatu nahimaim bat eaan hi’itin.
44 Huanäi ínel ámeu jiaahua:
44 Imaibo hai tur eowen eo, “Ayu i sawar iti isah bairit tama’ama ana veya a tur aowen. Sawar abisa ayu isau mataramih Moses ana Bukamaim, dinab hai Bukamaim na’atube Psalms imaim hio hikikirum hina hiturobe.”
45 Huanäi juka jüneehuamta am étaporiak, jume jïojteritat am jüneenakë béchïbo.
45 Imaibo hai not botawiy Buk Atamaninamaim abisa isan hio hikikirum naniyan hibai.
46 Huanäi ínel ámeu jiaahua:
46 Naatu iuwih eo, “Abisa hio hikikirum anayabin i iti, Keriso i ni’akir biyan nababan namorob, naatu veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.
47 éntok áapörik téhuampo sïme géntemmeu ä noknä bétana, Jerusalémpo naateka, ámeu nokaka bem jíapsi kúaktinake bétana, éntok bem Dios bejrim jíokörina béchïbo.
47 Saise i wabinamaim ya baikitabir naatu notawiyen ana tur Jerusalemamaim an hinayai hinabinan hinatit hinan tafaram tutufin etei hinanowar.
48 Emem íkäi bit‑lataka én testiigom.
48 Imih kwa abisa matamaim kwa’i’itin i kwanakubuna sabuw etei hai tur kwana’owen hinanowar.
49 Áachem suuhua, ínapone enchimmeu ä bíttuanake, juka ín Átchay nokaka enchimmeu ä bíttua‑rokakähui. Të ímem taahua, Jerusalémpo, huaka úttiata jikat bétana huémta enchim mabetäu tájti.
49 Jerusalemamaim kwanama ayu Tamai abisa baitimih eo’omatani marane aniyafar nare a fair kwanab.”
50 Huanäi Jesús päkun yeu am núk siika, pueblo Betaniau bíchaa. Huanäi jikau mámteka, Diosta tü eáu ámet chúppak.
50 Imaibo nawiyih bairi Jerusalem hihamiy hitit hin Bethany hitit, nati’imaim uman bora’ah isah yoyoban igegewasinih.
51 Huanäi Diosta tü eáu ámet chúpasuka, am tö siika. Téhuekau jikau bíchaa núk sákahuak.|src="66GoingToHeavencn01886B.tiF" size="col" ref="Lc. 24:51"
51 Bigegewasinih auman ihamiyih earura’ah yen in mar wanawanan run.
52 Bempo chúkula ä yörisuka, Jerusaléniu nóttek, tüisi al‑leaka.
52 Hibora’ara’ah yasisir yah awan karatan auman himatabir maiye hin Jerusalem hitit.
53 Huanärim tiöpopo jíba aaney, Diosta úttileka entok jikau ä chatchaka. Júnentunake.
53 Nati’imaim mar etei hin Tafaror Baremaim God ana merar hiyiy naatu hibobora’ara’ah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.