Romanos 3

mfxe (MFXE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 የዝን፥ አይሁደት አብስ ማዴ? ዎይ ዶካልንቶስ አባ ማዴ የኔ?
1 Jew orot inamamatar boro Ufun Sabuw inanatabirih? Naatu a’ar kanabin hina’a’afuw ana gewasin i boro men tomar inab?
2 ቱማ አይሁደ ማቅይ ጋመ ኦገር ማድዛ። ኡባፕ ቲን ጾሳይ ፋ ቃላ ሀዳራ አይሁድታይስ እንጌዛ።
2 Ef tata’ane etei i gewasih, wantoro’ot God ana tur i Jew sabuw hitutumih hitih.
3 የዝን፥ ኡንታፕ ፐታይ ፐታይ ቃላ አማናም እጽኮ፥ ኡ እጻይ ጾስ ጌሸት ካይነኔ?
3 Baise sabuw afa men hibitumitum isan, kwanotanot God ana omatanen isan boro men nabosunusunub?
4 ካዮያ! አስ ኡባይ ዎርዶ ማቅኮካ ጾሳይ ቱማ ማቆ። ጌሻ ማጻፋይድ፥
4 En anababatun! God ana tur i mar etei turobe, baise sabuw i baifuwenayah. Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
5 የዝን፥ ኑ ዎርዣይ ጾሳይ ጌሻ ማቅዛና ቤዝዛ ባዝ ማቅኮ፥ ኑ ዋጎዴ? ጾሳይ ኑ ናጋራ ግሾስ ኑል አፋ ፕርድኮ፥ ሉሎ ባሳኔ? Ꮊያ ታኒ አስ ቆፋ ጋርክ ግዛ።
5 Baise it ata sinaf kakafihimaim God ana sinaf gewasin bebeyan natit sabuw hina’i’itin ana veya, it boro mi’itube tanao? God baifuwenamaim yan so’ar baimakiy ebitit? it i anababatun taikoko’aw tao kwanekwan.
6 የያ ባያ። የይ ጋርክ ሀንኮ፥ ጾሲ Ꮊ አላማይል አፋ ዋይዚ ፕርዶደ?
6 Nati tur i men turobe tao’omih, anayabin sinaf nati na’atube nama’am, God boro mi’itube tafaram ana sabuw nibatiyih?
7 ዝን ታ ዎርዶትይ ጾስ ቱማ ቆንጭሲ፥ ኤ ቦንቻ ዳምሲ ቤዝዛ ባዝ ማቅኮ፥ የዝን፥ አብስ ታል አፋ ናጋራንቾ ጋርክ ፕርድኔ?
7 Orot babin ta boro nagam nao, “Ayu i men bosunusunubayan, baise au bowabowamaim turobe God nowan tit irerereb sabuw hi’itin God hifai tebobora’ara’ah, aisim God ayu kakafu rouw eo ekukusairu?”
8 ፐቲ ፐቲ አሳይ፥ «ሎኦ ባዝ የኦድ ጋርክ ኢታ ኦዛ» ዬጊ ታማርስዛይ ጋርክ ኡዲ ታና ሞትዛ። የይ ጋርክ አሳል ይእዛ ጾስ ፕርዳይ ቤዝዛያ።
8 Naatu iban boro kwanao maiye, kakafin tanasinaf, saise sinaf gewasin boro ine natit. Sabuw afa ayu iti na’atube o hirouw higam tiu’uwu, God nati sabuw boro baimakiy nitih.
9 የዝን፥ ኑኒ ዋጎዴ? ኑ ኣኔ? የያ ባያ! አይሁደ ማቅን፥ ግርኬ ማቅን ኡቢታይ ናጋራ ኦሞ የዛና ታኒ ቲናቲ ይንትስ ኦዴዛ።
9 Iti sawar ana an i abisa? It Jew ata gewasin i ra’at Eteni Sabuw tanatabirih? En anababatun! Jew sabuw naatu Eteni Sabuw etei i bowabow kakafin ana fair babanamaim tama’am.
10 ጌሻ ማጻፋይድ፥
10 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
11 አካክዛ አስ ባያ፥
11 Men yait ta ana not rerekabin,
12 ኡቢታይ ባልንቴዛ ፐትፐ አዶዝታ ማቄዛ ሃዮት ኦዛይ ባያ።
12 Etei hitatabir kouh God hitin,
13 ኡ ዶናይ ዶይንቴዝ ዱፎ፥
13 Sikah dub i tahahab sabuw tetotonan,
14 ኡ ዶናይድ ጫሞ ኦዳኔ ባድ ኩሜዛ።
14 “Awah i orarafen awan karatan naatu tenakuyakuy.”
15 ኡ ቶካይ ሱ ላሎዳይስ ኤልስዛ።
15 “Iti sabuw umah i rara awan karatan.
16 ኡ ኦጋይድ ቦኔ ዳቡርስ የዛ።
16 Menamaim tenan ma kakaf naatu gurugurusen mar etei imaim emamatar,
17 ኡንቲ ሳሮት ኦገ ኤሮያ።
17 Naatu tufuwamaim ma ana ef i men hiso’ob.
18 ፋ የሳይድ ጾስስ ያሽቶያ»
18 Naatu God matanamaim men kafa’imo tibibiruw.”
19 አስ ኡባ ዶና አይዳይስኔ አላማ ሙመር ጾስ ፕርደፕ ኦሞር ሺሾዳይስ፥ ህገ እንግንቴዛይ ህገፕ ኦሞ አቅዝታይስ ማቄዛና ኑ ኤርዛ።
19 Imih it ata so’obamaim ofafar hikikirum i sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am isah, saise awah etei nabofafaren, naatu tafaram wanawanan sabuw etei nabow nan God ana baibatiyenamaim hinatit.
20 የይ ግሾስ፥ ኦንካ ህገስ ኪትንቲ ጾስ ቲና ጽሎዳይስ ዳንዳኦያ። ህገ አስ ኡቢታይ ናጋራንቾ ማቄዛና ቤዝዛ።
20 Isan imih God boro men sabuw ofafar tebobosiyasiyar imaim hai ef mutufurin narouw nabowamih, ofafar i orot babin ana bowabow kakafin botait ebirerereb.
21 ዝን Ꮊት ህገኔ ናብታይ ማርካቴዝ ጾስ ጽሎትይ ህገ ባዝን ቆንጬዛ።
21 Baise boun God sabuw yamutufurih isan ana ef i boubun botawiy. Moses naatu dinab oro’orot nati isan i ofafaramaim hio’orereb tanowar, men ofafar tanabi’ufununimaim nabuwitamih.
22 Ꮊ ጽሎት፥ ጾስ የሱስ ክርስቶሳ አማኖ ባጋር አስ ኡባስ ሻኮ ባዝን እንግዛ።
22 It yamutufuren boubun Godane enan i sabuw iyab Jesu Keriso tibitumitum imaim enan, naatu God matanamaim it etei ata’itinin i men tata’amih.
23 አሲ ኡባይ ናጋራ ኦዛ፤ ጾሲ ኡንትስ እንጌዝ ቦንቻይፕ ፋጨዛ።
23 Anayabin sabuw etei bowabow kakafin hisinaf naatu God ana gewasin bain isan umah kabom.
24 ዝን ኡንቲ ጾስ ኣ ኬሃትር፥ ዎዝዛ ክርስቶስ የሱሳ ባጋር ጨር ጽሌዛ።
24 Baise manaw kabeber God ana siwar na’atube Jesu Keriso wanawananamaim na it ata kakafihine tubunit botaitit tatit.
25 ጾሳ የሱስ ክርስቶሳ ያርሾ ኡዲ እንጌዛይ፥ ኤዛ አማንዛ ኡቢታይ ኤ ሱይር ናጋራ ማሮት ደማድ ጋርከ። ጾሳይ የያ ኦዛይ ፋ ዳንዳአይር ቲን ናጋራ ታይበካ አሺ፥ ፋ ጽሎት ቤዞዳይስ።
25 Bowabow kakafin notawiyen isan God Keriso biyan siboromih yai, ana rara suwa re saise baitumatumamaim tanan biyan tanatit. Sawar iti na’atube sinaf saise bebeyan ti’obaiyit i ana ef i mutufurin. Anayabin I ana yatenub kakafiyin imaim bowabow kakafih marasika tasisinaf isubun rabon.
26 Ꮊ ዎዳይድ የሱሳ አማንዛ ኡባ ጽልሶር፥ ጾሳይ ፋ ኡባስ ጽሎ ማቄዛና ቤዝዛ።
26 Naatu iti boun it ata veya’amaim i turobe ebi’obaiyit i ana ef mutufurin. Imih i karam sabuw iyab Jesu tibitumitum boro nafufunih gewas nayamutufurih.
27 የዝን፥ ኑ ጬቅንታይ አባ የኔ? የይካ አቴዛ። ኑኒ ጬቅንትዛይ ህገስ ኪትንትዛ ግሾኔ? ዋኣ! አማኖ ህገራፕ አትን።
27 Isan imih it boro abisa isan tanaora’ara’at? Ofafar tabobosiyasiyar isan tarara’at? En anababatun! Baise baitumatum isan i tarara’at.
28 ጾሲ አስ ጽልስዛይ አማኖራፕ አትን ህገ ናጎር ባዛና ኑ ኤርዛ።
28 Anayabin sabuw iyab tibitumatum i hai ef mutufurin rouw ebowabow men ofafaramih.
29 ዎይ ጾሳይ አይሁድታይስ ኣዳ ጾሶኔ? አይሁደ ባዝታይስ ጾስ ባሳኔ? ቱማ፥ አይሁደ ባዝታይስካ ኤ ጾሰ።
29 Imih kwanotanot God i Jew sabuw akisih hai God? Ai kwanotanot Ufun Sabuw auman hai God? Baise anao kwananowar, iti God i Ufun Sabuw auman hai God.
30 ጾሲ ፐቶ፤ አይሁድታኔ አይሁደ ባዝታይስካ አማኖር ጽልስዛይ ኤዛ።
30 Kwanaso’ob God i ta’imon men rou’ab, imih sabuw iyab hai ar kanabih hi’afuw o men hi’afuw etei i baitumatum ta’imonamaim hiyawas.
31 የዝን፥ ኑኒ ህገ አማኖ ግሾስ ሻሮዳ ጉሶኔ? የያ ባያ! ህገ ምንዳይፕ አትን።
31 Kwanotanot iti baitumatumamaim aki ofafar abobosa’ir? En anababatun, aki i ofafar aiwa’an tit ana efan bai ebirerereb.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.