2 João 1
mfxe (MFXE) vs AAI
1 ታ ጭማይ ማራጽንቴዝ ጎዳታትስኔ እ ናእታይስ ኪቴዝ ኪታ። ታ ኣዳ ባዝን ቱማ ኤርዝታይ ኡባይ ይንታን ዶስዛ።
1 Tuwat ain biyanane, Kou’ay Bar kafai wanawananamaim natunatun bairi isah abiyabow men kafaita. Men ayu akisu kwa isa abiyabowamih, baise sabuw iyab tur obe hisoso’ob auman isa tibiyabow.
2 Ꮊ ቱማይ ኑር የዛ ግሾኔ ቲናስ መናስካ ኑር የዞዳይ ግሾስ ታኒ ይንታን ቱሮ ዶስዛ።
2 Ana yabin tur obe it wanawanatamaim ema’am, naatu boro mar etei bairit tana ma wanatowan.
3 ጾስ አዳይፕ ኤ ናአ የሱስ ክርስቶሳፕ ኣ ኬሃትይ፥ ማሮትይኔ ሳሮትይ ቱማራኔ ሲቆር ዎላ ኑር ማቆ።
3 Tamat God, naatu Jesu Keriso Tamat Natun, baiwan babanen, kabeber, tufuw hinitit. It nowatamih, tur obe’emaim naatu yabowamaim.
4 አዳይ ኑና አዛዜዛይ ጋርክ፥ ነ ናእታይፕ ፐታይ ፐታይ፥ ቱማር ሚንጊ ኤቄዛና ብኢ ታኒ ሎእ ኡፋይቴዛ።
4 Tamat iu’uwit na’atube, natunat Kirisiyan ana efamaim hai yawas hibabatun hima’am ana atit aitih yau sisir gagamin maiyow.
5 ጎዳቴ፥ Ꮊተካ ኑኒ ኡባይ ፐታይ ፐታ ሲቆዳይ ጋርክ ታኒ ነና ዎስዛ። Ꮊ አዛዛይ ቲናፕ ኑር የዛ አዛዞፕ አትን ታኒ ኔስ ጻፍዛይ ኦሮ አዛዞ ባያ።
5 Imih are au yabow babin, akokok it etei’imak taniyabowbonen. Iti obaiyunen tur i men boubun. Iti obaiyunen tur i marasika anamaim tanowar.
6 ቱማ ሲቃይ ኑኒ ጾስ አዛዛ ፎሎ። ማ ቲናፕ ይ ስኤዛይ ጋርክ ኤ አዛዛይ፥ ይ ኡባይ ሲቆር የዞዳይ ጋርከስ።
6 Imih God tanabiyabuw boro fanan tanab ana ofafar tanakaif. Naatu taniyabowbonen tanama. Ana yabin iti obaiyunen tur i marasika anamaim hibinan kwanowar.
7 የሱስ ክርስቶሳ አስ ማቂ የኤዛና አማኖዋ፥ ባለዛ ጋመ አስታይ፥ አላመል ደንዴዛ። የይ ጋርክ አስ ኦንካ ባለዛያኔ ክርስቶሳ ሞርከ።
7 Ana yabin yabowamaim kwanama sabuw baikubibiruwenayah afa Jesu Keriso na orot babin biyah baib isan, men tibibabatun i moumurih na’in hitit tafaram awan kakaratan. Imih orot ta nati na’atube nao men nibibabatun i baikubibiruwenayan, naatu Keriso ana rakit wairafin.
8 ይ ኦዝ ኩን ዎይታ ኤኮዳይስ ሚንጎይታ። ይ ኦዛይ ባማይ ጋርክ ናግንቶይታ።
8 Mata toniwa’an abisa isan tabowabow men kwanabohamiy. Baise kwana bukikin kwanabow, saise a baiyan tutufin kwanab.
9 ክርስቶሳ ትምርታይድ ሚንጊ ኤቆዛይራኔ ኤ ትምርታይፕ ሃክታር Ꮊንግዛ አይር ጾሲ ባያ። ክርስቶሳ ትምርታይድ ሚንጊ ኤቄዛይር አዳይኔ ናአይ የዛ።
9 Orot yait men Keriso ana bai’obaiyenamaim ebi’obaibiyen, i men God bai. Ana yabin i Keriso ana bai’obaiyen nasair rabon me’at. Orot yait Keriso ana bai’obaiyenamaim ema’am i Tamat God Natun hairi buwih.
10 ኦንካ ይንትኮ ይእታር Ꮊ ትምርታ ኤከካ ይእኮ፥ ይ ካራ ገልስፓተ፤ ሳሮካ ጊፓተ።
10 Isan imih orot yait men Keriso ana bai’obaiyen bai enan, abaremaim men ana merar kwanay kwanabaimih. O men tufuw kwanitin.
11 ኤዛ ሳሮ ግዝ ኦንካ ኤ ኢታ ኦሳይድ ኤዛር ሻክንትዛ።
11 Ana yabin orot yait tufuw ebitin, nati orot i ana ofomih matar naatu abisa kakafin esisinaf boro ana ubar turin nab.
12 ታኒ ይንትስ ጻፎዳይስ ኮዬዝ ጋመ ባዝ የዛ፥ ዝን ዎርቃተር ጻፎዳይስ ኮዮያ። ኑ ኡፋይሳይ ፖልንቶዳይ ጋርክ ይንታር ዎል ሄሊ ኦድንቶዳይስ ይንትኮ Ꮊንጎዳ ግ ቆፕዛ።
12 Ayu akokok boro tur moumurih na’in atao kwatanowar, baise men akokok fefemaim ana kirum, imih anotanot boro ayu taiyuwu anan aninanawani, yumatau kwana’itin bairi tanao. Saise boro bairit taniyasisir gewas.
13 ጾሲ ዶሬዝ ነ ምሽቲ ናእታይ ነና ሳሮ ዬግዛ።
13 God akisin iti tai a yabow babin rubin, i natunatun iti tema’am kwa etei a merar tiyiy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.