2 Coríntios 5
mfxe (MFXE) vs NAA
1 Ꮊት ኑ የዝ ዱንካነ ኣዝዝ Ꮊ ሳአ አሰትይ ላልንትኮካ፥ አስ ኬጸካ፥ ጾሲ ኬጼዝ መና ካራይ ኑስ ሳሎ የዛና ኤርዛ።
1 Pois sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos da parte de Deus um edifício, uma casa não feita por mãos humanas, eterna, nos céus.
2 ሳሎ አሰት ማኦዳይስ አሞትታር Ꮊት Ꮊ ሳአ የሳር ቡትትዛ።
2 E, por isso, neste tabernáculo gememos, desejando muito ser revestidos da nossa habitação celestial;
3 ኑኒ የያ ማኤዝ ዎደ ካሎታም።
3 se, de fato, formos encontrados vestidos e não nus.
4 ዱንካነ ኣዝዝ Ꮊ ሳአ አሰትይድ ኑ የዛር ዴጽን ሸምትዛ። Ꮊይቅዝ ኑ አሰትይ ደኦ ላምንቶዳይ ጋርክ ሳሎ አሰት ማኦዳይስ ኮይነፕ አትን ካሎቶዳይስ ባያ።
4 Pois nós, os que estamos neste tabernáculo, gememos angustiados, não por querermos ser despidos, mas revestidos, para que o mortal seja absorvido pela vida.
5 ኑና Ꮊይስ ጊግሴዛይ ጾሰ። ኤዝካ ሳ ኡዲ ፋ አያና ኑስ እንጌዛ።
5 Ora, foi o próprio Deus quem nos preparou para isto, dando-nos o penhor do Espírito.
6 የይ ግሾስ፥ ኑኒ Ꮊ ሳአ አሰትር የዝ ዎደ ኡባይድ ጎዳይፕ ሃኪ የዛና ኤርኮካ ኡባ ዎደ አማንንቲ የዛ።
6 Por isso, temos sempre confiança e sabemos que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor.
7 ኑኒ የዝዛይ ጎዳ አማኖራፕ አትን ኤዛ ብእር ባያ።
7 Porque andamos por fé e não pelo que vemos.
8 ኑ Ꮊ ሳአ አሰትፕ ሻክንቲ፥ ኑ ካራ Ꮊንጊ ጎዳይር ፐትፕ የዞዳይስ አሞትዝ ግሾስ አማንንቲ የዛ።
8 Sim, temos tal confiança e preferimos deixar o corpo e habitar com o Senhor.
9 የይ ግሾስ፥ ኑ Ꮊ አሰትይር የዝን ዎይ Ꮊ አሰትፕ ሻክንትን፥ ኑ አማይ ኤዛ ኡፋይሶዳያ።
9 É por isso que também nos esforçamos para ser agradáveis a ele, quer presentes, quer ausentes.
10 ኑኒ ፐታይ ፐታይ Ꮊ ሳአ የሳር ሎኦ ማቅን ኢታ ማቅን፥ ኦዝ ኦሳይስ ቤዝዛ ፕርዳ ኤኮዳይስ ክርስቶሳ ፕርዳ ዙፋናይ ቲና ሺቆዳይስ ቤዝዛ።
10 Porque é necessário que todos nós compareçamos diante do tribunal de Cristo, para que cada um receba segundo o bem ou o mal que tiver feito por meio do corpo.
11 ይኬ፥ ኑኒ ጎዳ ያሽት አብ ጉስዛኮ ኤርዛ ግሾስ አሳይ ኑ ኦድዛ ኤኮዳይ ጋርክ ዞሮዳ። ጾሳይ፥ ኑኒ ኦናዛኮ ኑና ኤርዛ፤ ማ ይንትካ ይ ካሃይድ ኑ ኦናዛኮ ኤርዛ ግ ኑ ቆፕዛ።
11 E assim, conhecendo o temor do Senhor, procuramos persuadir as pessoas, mas somos plenamente conhecidos por Deus. E espero que também sejamos reconhecidos na consciência de vocês.
12 ዎዛና ጋንጨ የዝ ባዛር ባዝን ማላር ጬቅንትዛ አሳ ዶና አይዳይስ ይ ኑር ጬቅንቶዳይ ጋርክ ይንትስ ኦገ ማቆዳይስ ኮይነፕ አትን ኑ ኑና ማሂ ናሾዳይስ ኮዮያ።
12 Não queremos novamente nos recomendar a vocês; pelo contrário, estamos dando uma oportunidade para vocês se orgulharem por nossa causa, para que tenham o que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
13 ኑ ኤይታ ማቅኮ ጾስ ቦንቾስ፤ ካሃምታ ማቅኮ ይ ግሾሲ።
13 Porque, se enlouquecemos, é para Deus, e, se conservamos o juízo, é para vocês.
14 ፐታይ ኡባይስ Ꮊይቄዛኔ ኡባይ ማ ኤ Ꮊይቃ ሻክንቴዛና ኑ ኤርዛ ግሾስ ክርስቶሳ ሲቃይ ኑና ሃርዛ።
14 Pois o amor de Cristo nos domina, porque reconhecemos isto: um morreu por todos; logo, todos morreram.
15 ደኦር የዝታይ ይከፕ ጉየ ፓስ ባዝን ኡንትስ Ꮊይቄዛይስኔ Ꮊይቆፕ ደንዴዛይስ የዞዳይ ጋርክ ክርስቶሳ አስ ኡባይ ግሾስ Ꮊይቄዛ።
15 E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
16 ይከፕ ጉየ፥ ኑኒ ኦናካ አሾ ኣፈር በኣሚ። Ꮊይፕ ቲና ኑኒ ክርስቶሳናካ አሾ ኣፈር በኤዝ ባዝ ማቅኮካ፥ ይከፕ Ꮊይ ጋርክ በኣሚ።
16 Assim que, nós, daqui por diante, a ninguém conhecemos segundo a carne; e, se antes conhecemos Cristo segundo a carne, já agora não o conhecemos deste modo.
17 የይ ግሾስ፥ ኦንካ ክርስቶሳር የዝኮ ኦሮ መት፤ ጭማ መትይ ኣዛ፤ ኡባይካ ኦሮ ማቄዛ።
17 E, assim, se alguém está em Cristo, é nova criatura; as coisas antigas já passaram; eis que se fizeram novas.
18 የያ ኡባ ጾሳይ ኦዛ። ኤ ክርስቶሳ ባጋር ኑና ፓር ዳቦዛ። ማ Ꮊንክታ ፓር ዳቦዳይ ጋርክ ኑስ ዳቦ ኦሶ እንጌዛ።
18 Ora, tudo isso provém de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por meio de Cristo e nos deu o ministério da reconciliação,
19 ጾሳይ ክርስቶሳ ባጋር አስ ኡባ ፓር ዳቦዛ። ኡ ናጋራ ፓይዶያ፤ ማ አሳ ፓር እግንዛ ቃላ ኑስ እንጌዛ።
19 a saber, que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não levando em conta os pecados dos seres humanos e nos confiando a palavra da reconciliação.
20 ጾሳይ አሳ ኑ ባጋር ጼግዝ ግሾስ ኑ ክርስቶሳስ ኪትንትዝታይ አሳ ጾሳር እግንቶ ግ ክርስቶሳ ግሾስ ዎስዛ።
20 Portanto, somos embaixadores em nome de Cristo, como se Deus exortasse por meio de nós. Em nome de Cristo, pois, pedimos que vocês se reconciliem com Deus.
21 ኑኒ ጾስ ጽሎት ክርስቶሳ ባጋር ኤኮዳይ ጋርክ፥ ናጋራ ኤሮዋ ክርስቶሳ ኑ ግሾስ ናጋራንቾ አስ ጋርክ ማቄዛ።
21 Aquele que não conheceu pecado, Deus o fez pecado por nós, para que, nele, fôssemos feitos justiça de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.