1 Coríntios 2

mfxe (MFXE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ታ እሹን፥ ታኒ ቲና ጾሳ ቃላ ይንትስ ኦድታታር የኤዝ ዎደ ዶና ቢላሞትራኔ ኤጨትር የኤካያ።
1 Meus irmãos, quando fui anunciar a vocês a verdade secreta de Deus, não usei muitas palavras nem grande sabedoria.
2 ታኒ ይንታር የዛ ዎደ ማዝቃለል አፋ ሶትንቴዝ የሱስ ክርስቶሳፕ አትን ሀራ ባዝ ኤራም ግ ታ ሙርቴዛ።
2 Porque, quando estive com vocês, resolvi esquecer tudo, a não ser Jesus Cristo e principalmente a sua morte na cruz.
3 ታ ይንታር የዝ ዎደ ዳቡራር፥ ያሻራኔ ኩኩርሳር የዛ።
3 Quando visitei vocês, eu estava fraco e tremia de medo.
4 ታ ኪታኔ ታ ትምርታ ዶና ቢላሞትራኔ ኤጨትር ባዝን ጌሻ አያና ዎልቃ ቆንጭስራ።
4 O meu ensinamento e a minha mensagem não foram dados com a linguagem da sabedoria humana, mas com provas firmes do poder do Espírito de Deus.
5 የይካ፥ ይ አማናይ ጾሳ ዎልቃይራፕ አትን አስ ኤጨትል ካታማይ ጋርከሲ።
5 Portanto, a fé que vocês têm não se baseia na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 አያና ደኦር ድጬዝታይስ ኑኒ ኤጨት ቃላር ኦድዛ። ዝን Ꮊ ኤጨትይ፥ Ꮊ ሳአ ኤጨት ዎይ ቦስ የዝ Ꮊ ሳአ ሀርዝታይ ኤጨት ባያ።
6 Porém, para os que são espiritualmente maduros, anunciamos uma mensagem de sabedoria. Mas não é de uma sabedoria deste mundo nem a dos poderes que o governam e que estão perdendo o seu poder.
7 ዝን ኑኒ ኦድዛ ኤጨትይ፥ ጋመ ዎደፕ ቲና ጾሳይ ኑ ቦንቻይስ ጊግሴዛኔ ጌማ የዝ ጹራ ኤጨት።
7 A sabedoria que anunciamos é a sabedoria secreta de Deus, escondida dos seres humanos, a sabedoria que o próprio Deus, antes mesmo da criação do mundo, já havia escolhido para a nossa glória .
8 Ꮊ ሳአ ሀርዝታይፕ ፐታካ Ꮊ ኤጨት ኤረካያ። ኡንቲ ኤሬዝባዝ ማቄዛኮ፥ ቦንቾ ጎዳ ማዝቃለል አፋ ሶታምዝን።
8 Nenhum dos poderes que agora governam o mundo conheceu essa sabedoria. Pois, se a tivessem conhecido, não teriam crucificado o glorioso Senhor.
9 ዝን ጌሻ ማጻፋይድ፥
9 Porém, como dizem as Escrituras Sagradas : “O que ninguém nunca viu nem ouviu, e o que jamais alguém pensou que podia acontecer, foi isso o que Deus preparou para aqueles que o amam.”
10 ጾሳይ ፋ ጹራ ፋ አያና ባጋር ኑስ ቆንጭሴዛ። ጌሻ አያናይ ሀራ አቶዝን ጌሜዝ ጾስ ጹራ ኡባ ፕላግዛ።
10 Mas foi a nós que Deus, por meio do Espírito, revelou o seu segredo. O Espírito Santo examina tudo, até mesmo os planos mais profundos e escondidos de Deus.
11 አስ ጋንጨ የዝ አስ አያናፕ አትን አስባዝ ኦካ ኤሮያ። የይ ጋርከካ፥ ጾስ ባዝ ጾስ አያናፕ አትን ኦካ ኤሮያ።
11 Quanto ao ser humano, somente o espírito que está nele é que conhece tudo a respeito dele. E, quanto a Deus, somente o seu próprio Espírito conhece tudo a respeito dele.
12 ጾሳይ ኑስ ጨረ እንጌዝባዝ ኑ ኤሮዳይ ጋርክ ጾሳ አያና ኤኬዛፕ አትን Ꮊ ሳአ አያና ኤከካያ።
12 Não foi o espírito deste mundo que nós recebemos, mas o Espírito mandado por Deus, para que possamos entender tudo o que Deus nos tem dado.
13 ኑኒ አያና ባዝ፥ አያና አሳይስ አስ ኤጨትር ባዝን ጾስ አያናይ እንግዛ ኤጨትር ታማርስዛ።
13 Portanto, quando falamos, nós usamos palavras ensinadas pelo Espírito de Deus e não palavras ensinadas pela sabedoria humana. Assim explicamos as verdades espirituais aos que são espirituais.
14 ዝን ጌሻ አያና ባ አስ ጾስ አያና እሞትታ ኤካሚ። የይ ኤስ ቦዘት፤ ኡባይ ጌሻ አያናር ፕላግንትዝ ግሾስ ኤ ኤሮዳይስ ዳንዳኦያ።
14 Mas quem não tem o Espírito de Deus não pode receber os dons que vêm do Espírito e, de fato, nem mesmo pode entendê-los. Essas verdades são loucura para essa pessoa porque o sentido delas só pode ser entendido de modo espiritual.
15 ዝን ጌሻ አያና የዝ አሲ ኡባ ባዝ ፕላግዛ፥ ዝን ኤዛ ኦካ ፕላጎያ።
15 A pessoa que tem o Espírito Santo pode julgar o valor de todas as coisas, porém ela mesma não pode ser julgada por ninguém.
16 ጌሻ ማጻፋይድ፥
16 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Quem pode conhecer a mente do Senhor? Quem é capaz de lhe dar conselhos?” Mas nós pensamos como Cristo pensa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.