Tito 2

mfm (MFM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A fiyar kǝr anǝ ngau ga highiɓǝ sǝra tsatsaˈa ǝnggǝr kǝra highiɓǝ nǝ jijiri nana.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Ga highiɓǝr nyi anǝ shili njira nggunggurǝm aga nda kǝkǝya kǝrnda, nda nggya wu hangǝkala nda, nda hwathliya kǝrnda, nda thlǝya hi wu jirkur ǝnga mbǝrsa, ǝnga yiwukur, ba ǝnga sǝsǝˈu sau.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Abangǝ tsu, ga highiɓǝr nyi anǝ mathlǝkǝˈyi nggunggurumǝu aga nda ɗa ǝnga gǝnggǝr sǝli wu nggyabiyar nda, aˈyi njir ndza thlǝmǝ ǝnga njir sa pathlǝ mai, ama aga nda highiɓǝ sǝ mǝnahǝ anǝ nji.
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 Aga nda dzǝgwa highiɓǝr nyi anǝ wazha mathlǝkǝˈyi aga nda yiwu shilir nda ǝnga wazhar nda.
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 Nda ɗa njira kǝkǝya kǝrnda, njira cicau, njira tsǝrpǝr kir nda, njira tsapǝu, njira lǝr kǝrnda anǝ shilir nda, ara nja sara diɗana ndǝr Hyal.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Abangǝ tsu, ga tsǝtsǝku wazha shili aga nda kǝkǝya kǝrnda.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Wu kalar sau, ga cabiya kǝrngau abǝr ndǝra nju sǝn highiɓǝr sǝ mǝnahǝu ara ja ngau. Ga highiɓǝ ǝnga jirkur daɓǝ ǝnga kwakwaɗǝ mashi,
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 ǝnga ga nana sǝra jiri, sǝra nji gǝra sǝn uya sǝr nggǝl a gwa. Ara njir dawa nda sara uya lagur ndǝr didiɗi ar kǝra mǝn.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Ga highiɓǝr nyi anǝ mafaˈyar nda ɓǝlari ndǝr thlagǝr kir nda wu kalar sau, nda ɗa njira nju nggar mǝnahǝkur nda. Nda sara kǝpal wu pam ǝkkǝˈyi nda mai,
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 a sara hya hǝl nda mai, ama nda cabiya abǝr njira nju fiyafǝ ǝnga nda ngau, lagu kǝ nga nju lari mǝnahǝkura highiɓǝ ar kǝra Hyal ndǝr mbǝɗa mǝn.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Ara mayiwakur nǝ Hyal kǝra shili ǝnga mbǝɗau, a cabiyar kǝr anǝ kalar ndau.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Mayiwakur kau, a highiɓǝr mǝnǝr ja aga mǝna piyari nggya nǝ gǝra sǝn Hyal, ǝnga mǝna piyari nggya suna suna nǝ duniya kau, aga mǝna kǝkǝya kǝrmǝn, mǝna ɗa nji jijiri wu ɗǝfu, ba ǝnga mǝna ɗa nji Hyal hyal wu najaka duniya.
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 Mǝnu nggya abangau, ǝnggǝr kǝra mǝna vǝr sǝkǝ nyabiya dzǝ fǝr kǝr nǝ barka kau, ca ngǝ cabiya dzǝ nǝ kadakadarkur nǝ Hyalǝr mǝn, ndǝ dǝgal ǝnga ndǝr mbǝɗa mǝn Yesu Kǝrsiti.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Ndǝra naja ndǝra lǝr kǝrnyi aga ja bǝlbiya mǝn sara wu kalar shishikur, aga ja thlǝna mǝn anǝ kǝrnyi, aga mǝn ɗa nji nyi, njira wu caguli aga mǝl sǝ mǝnahǝu.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Sǝˈyar kau nga sǝra ga highiɓǝr nda, ga tsǝtsǝkuri njira vǝr nggar ngau, ga kughiya nda ǝnga patǝr dǝnama. Ga sara piyari vanyi ndǝ ja diɗana ngǝ mai.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.