Filipenses 3
mfm (MFM) vs AAI
1 Jomǝya nyi wazha ama, hya nggya ǝnga huɗǝ pipida wu Thlagǝu. Tsǝfǝ sǝ kau, aˈyi ɓǝra ɗa sǝ ɓilaɓila anǝ ɗa ya tsǝfǝr hyi najaka sǝ mai, ama aga ja kǝtiya hyi nga nyi.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Hya hangǝkal ǝnga hyaˈyar kau, njir mǝl sǝ ɗǝmwaˈyiˈyar kau, njir thla cicir dza nji abǝr ndu thla pǝlzha kau.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Ara namǝn ngǝ pǝlzha thlathla nǝ jiri, namǝn kǝra a vǝr dlǝvǝ Hyal lagu Mambǝl Hyal, njira ǝnga kadakadarkur wu Kǝrsiti Yesu, namǝn njira gǝra fǝr kǝr ǝnga dǝnama ndǝndǝkur.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Alaga kau, aˈyi yi ǝnga patǝr sǝra ndǝ a kyaga fǝr kǝr ni wu ndǝkur.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Ar pǝcir ya ɗa pida cisu nga nji thlana ɗa pǝlzha, ndǝr Izirayila nga yau, sara wu culi gǝ Benjamenu, ndǝr Ibrani, Ibrani kǝra gǝra mida, ma aga lagur nu dlaɗau, ndǝr Farisi nga yau.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Ma aga nǝ kwakwaɗǝkur mashi nǝ thlǝr nu dlaɗau, a lǝr yi ɓwaɓwatǝ anǝ daɓǝ dzǝ njir nu, ma aga tsapǝkur nǝ lagu dlaɗau, sǝr vazǝ ɗa aˈyi mai.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Ama patǝr sǝra tsaˈa aga ɗa sǝr akkǝri anǝ ɗa, kabangǝkau a ɗari sǝ didiɗi anǝ ɗa, arya Kǝrsiti.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Aˈyi najakǝ waci mai, ama kalar sǝ a ɗari sǝ didiɗi anǝ ɗa, arya madiya gangǝkura sǝnbiya Kǝrsiti Yesu Thlagǝ gǝ ɗa, ndǝra arya ja nga yi tini kalar sau. Arya yi fiya kalar sǝ ǝnggǝr sǝ ar dzǝgau, aga ya daɓaga uya Kǝrsiti,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 ǝnga aga ya ɗa wu ja. Yi mǝl abangau, aga ya uya tsapǝkur nǝ Hyal kǝra nju uya lagur mbǝrsa, mbǝrsa wu Kǝrsiti, aˈyi tsapǝkur kǝra nju uya lagur nu dlaɗǝ mai.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Yu yiwu ya sǝn Kǝrsiti ǝnga dǝnama nǝ hyaˈari nyi sara vir tau, ǝnga daɓǝr dzau wu sa ɓwaɓwatǝ nyi, aga ya ɗa ǝnggǝr naja wu tǝ nyi.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Aga alaga abari ya jigǝwa dzau wu njir hyaˈari sara vir tau.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Aˈyi cabiya abǝr a ɗar yi kalar sǝra ya kyaga ɗa aga nyi mai, alaga abǝr a nyabiyar yi dzǝ cicipǝ mai. Ama sǝ pathlǝ kǝra ya vǝr mǝl, ca ngǝ, yu nǝrdzau, yu jahǝ kǝrɗa a ndumwa aga ya sǝɓiya sǝra Kǝrsiti Yesu mbar ɗa aga nyi.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Wazha ama, aˈyi yi lar kǝrɗa abǝr a sǝɓiyar yi nǝɗa mai. Ama sǝ pathlǝ kǝra ya vǝr mǝl, ca ngǝ ya fari ǝnga sǝra tǝrabiya patǝu, aga ya nǝrdzau aga ya uya sǝra a dumwa.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Yi cakǝri nǝrdzau a dumwa, a da dlǝwu akkǝri nǝ sǝmku tǝlkur, akkǝri kǝra Hyal ngga ɗa aga nyi, akkǝri kǝra a dǝmǝlmau lagu Kǝrsiti Yesu.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Taˈyi patǝkura mǝn kǝra nǝnau wu mambǝl, mǝna kyaga ɗa ǝnga ɗǝngabiya sǝ abangau. Ma ndaliya hyi aˈyi ǝnga nggabiya sǝ pamǝu, taˈyi Hyal a cabiya hyi sǝra tsaˈa ar babal.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Sǝ dǝgal kǝra aˈyi, ca ngǝ, taˈyi mǝna dumwa ǝnga mǝl sǝra mǝn highiɓǝri.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Wazha ama, hya daɓiya dzǝ ǝkkǝˈyi nji aga hya faˈabiya hiya nggyabiya ɗa, ǝnga hya tsamǝ ǝnga hangǝkal njira vǝr nu nggyabiya kǝra ˈyi highiɓǝr hyi.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ənggǝr kǝra yi wuraga na anǝ hyi ɗǝɗǝmǝu, yu ɓǝra nar hyi wayu ǝnga sǝlǝm, nji gangǝ a vǝr dawa nǝ wu dladlakǝ nǝ Kǝrsiti.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Kuɗiyar nggyabiyar nda ca ngǝ tǝ nǝ dǝngwadǝngwa. Hyalǝr nda tsu, ca ngǝ sǝr gu ta nda. Kadakadarkur nda, ca ngǝ mǝl sǝ sǝsǝli. Ɗǝngar nda patǝu, ar kǝra sǝr duniya.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Ama namǝn, njir tǝlkur Hyal nga mǝn. Namǝn wu vǝvǝr nga mǝna vǝr sǝkǝ ndǝr Mbǝɗau sara dǝmǝlmau, naja ngǝ Thlagǝr mǝn Yesu Kǝrsiti.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Naja ndǝra ǝnga dǝnama nǝ sǝn hǝr kalar sau, a shili ǝgya kiɗa dǝnama nyi. Ənga dǝnama nyi tsu, ju nda shabiya dza mǝn kǝra tǝtǝwa kau, aga ja ɗa ǝnggǝr dza ja kǝra ǝnga kadakadarkur.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.