2 Tessalonicenses 3
mfm (MFM) vs ARIB
1 Wu jomǝya nyi, wazha ama, ˈya vǝr kǝdi aga hya kǝdi Hyal anǝ ˈya. Hya kǝdi Hyal aga ndǝshigu nǝ Thlagǝu a tǝtǝlnakǝr kusakusa, ǝnga aga ja ɗa ǝnga kadakadarkur, ǝnggǝr kǝra ji shili anǝ hyi.
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 Ənga tsu hya kǝdi Hyal, aga nja kǝtiya ˈya ara nji ɗǝmwaˈyu ǝnga nji shishi, ara aˈyi kalar nji ngǝ ǝnga mbǝrsa mai.
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Ama Thlagǝ ndǝ tsaˈa miya ɗǝfu ngau, ju nda nǝ hyi dǝnama, ǝnga ja kǝtiya hyi ara nji ɗǝmwaˈyu.
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 A mbǝrsar ˈya ǝnga Thlagǝu abǝr hya vǝr mǝl sǝra ˈyi na aga hya mǝl, ǝnga tsu hya dumwa ǝnga mǝl nda.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 Bǝgǝ Thlagǝu ja tsǝkwar ɗǝfuwa hyi aga hya sǝnbiya yiwukur nǝ Hyal, ǝnga sǝsǝu sǝ lagur Kǝrsiti.
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 Wazha ama, ˈya vǝr na anǝ hyi wu thlǝmǝr Thlagǝr mǝn Yesu Kǝrsiti, abǝr hya tǝkǝ ǝnga kalar zamǝ haɗǝwa, ǝnga naja aˈyi wu yiwu mǝl thlǝr ǝnga sǝra hyi highiɓǝri ara ˈya mai.
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 Nahyi ǝnga kǝrhyi, a sǝn hyi ǝnggǝr kǝra kikyau hya faˈabiya hiya sǝra ˈyi mǝl. Wu pǝcira ˈya ǝgya hyi na ˈya aˈyi nggya dzafǝ mai.
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 Ənga tsu naˈya aˈyi wu sǝm sǝr sǝm nji gǝra kina mai. Ama a sar ˈya ɓwaɓwatǝ vuˈyi ǝnga puci a vǝr mǝl thlǝr, aga ˈya sara ɗa sǝ tǝdǝɓǝ anǝ hyi.
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Sǝra ɗa ˈyi mǝl abangau, ara aˈyi ˈya gǝra dǝnama nǝ yiwa aga hya dlǝwar ˈya mai, ama aga ˈya ɗa sǝr fǝ li kǝra hyu faˈabiya hiya nyi.
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Wu pǝcira mǝn ar vira zǝmǝu, a nar hyir ˈya abǝr ma ndǝ nggǝl ara mǝl thlǝr, a sara nja lǝ sǝr sǝm anǝ nyi mai.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 ˈYi na abangǝ ara ˈyi nggari abǝr alenyi nji wu hyi, nji haɗǝwa ngau, thlǝr mǝl aˈyi ara nda mai, kǝl nggya aga jiɓa njir mǝl thlǝr.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 Culi najaka nji ˈya vǝr tǝɗǝ himiya nda ǝnga nǝ nda sǝr ɓǝla wu dǝnama nǝ Thlagǝ Yesu Kǝrsiti aga nda mǝliya kǝrnda, nda mǝl thlǝr aga nda uya ɗǝfǝ kǝra nda sǝm.
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 Nahyi tsu, wazha ama, a sara hya hǝɗa ǝnga mǝl sǝra tsaˈa mai.
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Kalar ndǝra nggǝl ara nu sǝra ˈyi nana a gwar cama tsǝtsǝfǝ kau, hya fǝr li mǝnahǝu ar ja. A sara hya daɓǝr kǝr ǝnga ja mai, aga ja gu sǝli.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 Ama a sara hya fiya nyi ar viya dawa mai, ama hya tǝɗǝ himiya ja ar viya zǝr ama.
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Bǝgǝ Thlagǝ ǝnga kǝrnyi ndǝr lǝ huɗǝ pǝrtǝu, ja nǝ hyi huɗǝ pǝrtǝ cumu wu kalar lagu. Bǝgǝ Thlagǝ ja nggya ǝnga hyi patǝu.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Nayi Bulusu ngǝ tsǝfǝ najaka usa dzau ǝnga tsa yau. Kǝ ngǝ sakida nǝ kalar cama tsǝtsǝfǝ ɗa. Ənggǝr kǝ nga yu tsǝfau.
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 Bǝgǝ mayiwakur nǝ Thlagǝr mǝn Yesu Kǝrsiti ja nggya ǝnga hyi patǝu. Amina.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.