1 Pedro 5

mfm (MFM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kabangǝkǝ ya vǝr tsǝfǝ anǝ hyi njir tǝɗǝ mwa ǝnga yu kǝdi hyi arya sǝr ɓwakǝr kǝra vǝr ɓwakǝr anǝ daɓǝ dzǝ nǝ njir nu. Nayi tsu ndǝr tǝɗǝ mwa ngau ǝnggǝr nahyi ndǝra lari sa ɓwaɓwatǝ nǝ Kǝrsiti ǝnga tsu ndǝra wu nda dlǝwuri kadakadarkur kǝra Hyal wu nda cabiya mǝn.
1 Eis a exortação que dirijo aos anciãos que estão entre vós; porque sou ancião como eles, fui testemunha dos sofrimentos de Cristo e serei participante com eles daquela glória que se há de manifestar.
2 Yu kǝdi hyi, hya ɓǝla nji gǝ Hyal kǝra wu tsa hyi. Arya nji nǝ hyi thlǝr nǝ ɓǝla nda ǝnggǝr kǝra njir ɓǝla a vǝr ɓǝla fǝgǝr nda. Hya sara tǝɗǝ mwa anǝ nda ara nji ciwa hyi a gwa mai. Ama hya tǝɗǝ mwa anǝ nda ara yiwur huɗa hyi nga hyi hǝnggǝri hya mǝl abangǝ ǝnggǝr kǝra Hyal wu yiwu hya mǝl. Hya sara mǝl thlǝrǝr hyi aga hya uya gǝnna waci mai.
2 Velai sobre o rebanho de Deus, que vos é confiado. Tende cuidado dele, não constrangidos, mas espontaneamente; não por amor de interesse sórdido, mas com dedicação;
3 A sara hya ca dǝnama anǝ njira nji fuwa wu pǝla hyi mai, ama kǝl hya ɗa sǝr fǝ li kǝra ndu faˈabiya hiya nyi.
3 não como dominadores absolutos sobre as comunidades que vos são confiadas, mas como modelos do vosso rebanho.
4 Ar pǝcira Kǝrsiti ndǝr ɓǝla kǝra dǝgal wu nda cabiya kǝr ar babal, hyu nda uya mitawal nǝ kadakadarkur kǝra gǝra ɗǝzau.
4 E, quando aparecer o supremo Pastor, recebereis a coroa imperecível de glória.
5 Abangǝ tsu nahyi wazha baduwari, hya hǝya nyi kǝr anǝ njira nggurum. Patǝkura hyi kǝl hya nggya ǝnga hǝya kǝr anǝ kuvwar hyi, arya, tsǝtsǝfǝ nga nyi abǝr,
5 Semelhantemente, vós outros que sois mais jovens, sede submissos aos anciãos. Todos vós, em vosso mútuo tratamento, revesti-vos de humildade; porque Deus resiste aos soberbos, mas dá a sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
6 Agabangau, hya ɗa ǝnga hǝya kǝr ǝgya kiɗa dǝnamar Hyal, aga ja nda hǝna hyi ma pǝca nyi a ɗari.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo oportuno.
7 Hya fuwa patǝr sǝra wu ɓila hyi wu tsa Hyal ba hya far ǝni ara ju yiwu ja dlǝwar hyi.
7 Confiai-lhe todas as vossas preocupações, porque ele tem cuidado de vós.
8 Hya kǝkǝya kǝrhyi, ǝnga hya nggya papahǝ li, arya dawar hyi, shatan, kǝra ǝnggǝr lǝvari kǝra vǝr hwavi kǝra vǝr gal ndǝra ja daɓaga ɗǝhu.
8 Sede sóbrios e vigiai. Vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós como o leão que ruge, buscando a quem devorar.
9 Hya ka nyi ara shili ara hyi, hya taˈyi ǝnga dǝnama wu mbǝrsa, ara hyu sǝni abǝr zamǝr hyiˈyar kǝra a ndu duniya patǝ a vǝr sa culi najaka ɓwaɓwatǝ kǝra hya gwa kau.
9 Resisti-lhe fortes na fé. Vós sabeis que os vossos irmãos, que estão espalhados pelo mundo, sofrem os mesmos padecimentos que vós.
10 Ama Hyal ndǝr ca kuˈyakur anǝ nji patǝu, naja ndǝra ngga hyi aga hya ɗa wu cir zǝmǝ ǝnga Kǝrsiti wu kadakadarkur nyi nǝ baˈanuwa. Ayukuɗa hyi lar ɓwaɓwatǝ nǝ pǝci kushu, ju sa ɓǝra shabiya hyi a shili ara kǝrnyi, ba ja mǝliya hyi ɓaɓalu, ǝnga tataˈyi pir, ba ǝnga gǝra kǝnggǝɗau.
10 O Deus de toda graça, que vos chamou em Cristo à sua eterna glória, depois que tiverdes padecido um pouco, vos aperfeiçoará, vos tornará inabaláveis, vos fortificará.
11 Sǝm tǝlkur a nggyar nǝ nyi baˈanuwa. Amina.
11 A ele o poder na eternidade! Amém.
12 Silasu ngǝ dlǝwar ɗa yi tsǝfǝri najaka cama tsǝtsǝfau, ndǝra zǝmǝ mǝl thlǝr tsaˈa miya ɗǝfu, yi tsǝfǝr hyi sǝ yiɗau aga ya tsǝtsǝkur ɗǝfuwa hyi ar kǝra mbǝrsar hyi ǝnga yu yiwu ya ɓǝra nar hyi abǝr kuˈyakur Hyal kǝra ju ca anǝ mǝn jiri nga nyi ǝnggǝr kǝra yi nar hyi ta. Hya dumwa ǝnga hǝnggǝri wu ja.
12 Por meio de Silvano, que estimo como a um irmão fiel, vos escrevi essas poucas palavras. Minha intenção é de admoestar-vos e assegurar-vos que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Nanda njir nu Kǝrsiti kǝra wu Babilanu, njira nji caɗǝbiya ǝkkǝˈyi hyi, nda vǝr usa hyi, abangǝ tsu zǝr ɗa Markusu wu usa hyi.
13 A igreja escolhida de Babilônia saúda-vos, assim como também Marcos, meu filho.
14 Hya usar kuvwar hyi ǝnga bǝrpǝ dzǝ nǝ yiwukur.
14 Saudai-vos uns aos outros com o ósculo afetuoso. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.