Gênesis 5

Wakita á Dadaamiya (MFI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Naàwa wakita na waà, aà tsaka wulfaha aà Naadama. Am sarte na Dadaamiya aà nderaà urimagwe, a nderanaa ate nderaara ge ŋane.
1 Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 A nderaterhe tara zhele an mukse, a gaterar barka, a vaterte zhera aà urimagwire ba vacite na ni a nderaterndera.
2 homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
3 Yawe aà Naadama dermeke an kul keƴe am sarte na a shaa Saitu, egdze na ni a de eksa ba ŋane mazlanaaka ba tatara kini ate ŋane.
3 Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
4 Am iga aà iva ŋanna a ye Saitu aàtekwa na waà, Naadama a magaa iva dermeke tise zlaɓe adaliye. A yayaa egdzar zaala umele antara egdzar ŋwasha.
4 Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
5 Yawe aà Naadama baɗemme lauktu aà emtsa waà, dermeke maselmane an kul keƴe
5 Viveu ao todo 930 anos e morreu.
6 Saitu a magaa yawe dermeke an ilyeɓe lauktu a ye Ainaus.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Am iga aà iva ŋanna a ye Ainaus aàtekwa na maa, Saitu a magaa yawe dermeke tise an vuye. A yayaa egdzar zaala umele antara egdzar ŋwasha.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
8 Yawe aà Saitu baɗemme, dermeke maselmane an kelaawa ju buwa lauktu aà emtsa.
8 Viveu ao todo 912 anos e morreu.
9 Ainaus a magaa yawe kul maselmane kalkale lauktu a ye Kaynan.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Am iga aà iva ŋanna a ye Kaynan aàtekwa na, Ainaus a magaa yawe dermeke tise an kelaawa jilyeɓe, a yayaa egdzar zaala umele antara egdzar ŋwasha.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
11 Yawe aà Ainaus baɗemme, a magaa demeke maselmane an ilyeɓe lauktu aà emtsa.
11 Viveu ao todo 905 anos e morreu.
12 Kaynan keni a magaa yawe kul vuye kalkale lauktu a ye Malaliyail.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Am igaara, a magaa yawe dermeke tise an kul ufaɗe zlaɓe adaliye. A yayaa egdzar zaala, umele antara egdzar ŋwasha.
13 Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 Yawe aà Kaynan baɗemme a magaa dermeke maselmane an kelaawa lauktu aà emtsa.
14 Viveu ao todo 910 anos e morreu.
15 Malaliyail keni magaamaga yawe kul uŋkwahe jilyeɓe lauktu a ye Yarat.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Am igaara, a magaa yawe dermeke tise an kul keƴe, a yayaa egdzar zaala umele, antara egdzar ŋwasha.
16 Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
17 Iva aà Malaliyail baɗemme, dermeke tise an kul maselmane jilyeɓe lauktu aà emtsa.
17 Viveu ao todo 895 anos e morreu.
18 Yarat a magaa yawe dermeke an kul uŋkwahe ju buwa lauktu a ye Anuhu.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Am igaara zlaɓe adaliye, Yarat a magaa yawe dermeke tise kalkale. A yayaa egdzar zaala umele antara egdzar ŋwasha.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 Yawe aà Yarat baɗemme, dermeke maselmane an kul uŋkwahe ju buwa lauktu aà emtsa.
20 Viveu ao todo 962 anos e morreu.
21 Anuhu magaamaga yawe kul uŋkwahe jilyeɓe lauktu a ye egdzere zhele zheraara Matusala.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Am iga aà iva ŋanna a ye Matusala aàtekwa na maa, Anuhu a magaa yawe dermeke keƴe kalkale zlaɓe adaliye, aŋkwa aà ɗaba Dadaamiya. A yayaa egdzar zaala umele antara egdzar ŋwasha.
22 Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
23 Yawe aà Anuhu baɗemme, a magaa dermeke keƴe an kul uŋkwahe jilyeɓe lauktu aà emtsa.
23 Viveu ao todo 365 anos.
24 Anuhu ɗabeteɗaba Dadaamiya. Emnde taà zhaàraà ba ɓaaka am dagavaatare, aɗaba eksanteksa Dadaamiya aà ba an shifa aàdezeŋaara.
24 Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
25 Matusala a magaa iva dermeke an kul tise ju vuye, lauktu a ye Lamaik.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Am igaara, Matusala a magaa yawe dermeke vuye an kul tise ju buwa. A yayaa egdzar zaala umele antara egdzar ŋwasha.
26 Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
27 Iva aà Matusala baɗemme, a magaa yawe dermeke maselmane an kul uŋkwahe ju maselmane lauktu aà emtsa.
27 Viveu ao todo 969 anos e morreu.
28 Lamaik keni a magaa iva dermeke an kul tise ju buwa, lauktu a ye egdzere zhele.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 A fete zhera aà egdze ŋanna Nuhu. A ba ŋane: Edgze na waà, watse aà ekhyaŋera ŋane ervauŋɗe am slerahaaŋere baɗemme, aɗaba ŋgeɗepa na ŋaà aŋkwa aà magana ŋere ate haha na. Aɗaba Dadaamiya nyainyainvenyainye haha.
29 Deu-lhe o nome de Noé e disse: "Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou".
30 Am iga aà iva ŋanna a ye Nuhu aàtekwa na, Lamaik a magaa iva dermeke ilyeɓe an kul maselmane jilyeɓe zlaɓe adaliye. A yayaa egdzar zaala umele antara egdzar ŋwasha.
30 Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
31 Iva aà Lamaik baɗemme, a magaa dermeke vuye an kul vuye ju vuye, lauktu aà emtsa.
31 Viveu ao todo 777 anos e morreu.
32 Nuhu keni maa, a magaa yawe dermeke ilyeɓe kalkale, lauktu a fantau ge yaà egdzara. Tara Saim, antara Haamu ira Yafait.
32 Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.