Romanos 16
Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs AAI
1 Iyay, gəpəh à akul lakəl aŋa deda gami misga, Febe, uwana aɗahà sləray la tataka maham à ahəŋ məna gay Zəzagəla la abà la Kenkeriya.
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 Kamkam, mok uwana adàbəza à slaka aŋkul kà, ɗakə̀sàw masla la ahàl səla la sləm Sufəl gami Yesu, bokuba uwana azlayla azlaməna gay Zəzagəla taɗehahəŋ. Zlàkàw masla la azlatatak uwana anəkuɗa aŋha gesina, kà uwana masla kà, azlakà à azladza aŋuvaw baməraka gi babay.
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 ‘Ayyi’ gəgoɗ à Pərəskila atà la zil aŋha Akilas. Atà uwana məɗahà sləray aŋa Sufəl gami Yesu Kristu la slaka gà.
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 Mok uwana uwarà azladza tatərə̀ɓà gi kà, tasà à waŋ kà aŋa matəf gi, tafà à gəl aŋatà aw, ‘Kikay’ gəgoɗ à atà məŋga, gi pəra à uwana ‘Kikay’ gəgoɗ à atà aw, azlaməna madiŋal gəl à vok, uwana azla Yahudiya aw gesina babay kà: ‘Kikay’, tagoɗ à atà.
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 ‘Ayyi’ gəgoɗ à azlaməna gay Zəzagəla uwana tahamàh gay à vok kà madəv kuɗa la mtəga aŋatà aya. ‘Ayyi’ gəgoɗ à slawda gulo Epaynet, uwana atsə̀v vok à madiŋal gəl à Yesu à vok à abà la kutso Asəya.
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 ‘Ayyi’ gəgoɗ à Mariyama, uwana aɗahà sləray məŋga kà aŋkul.
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 ‘Ayyi’ gəgoɗ babay à Andəronikus atà la Yuniyas uwana la tsəhay gulo. Mədzà à ahəŋ la daŋay anina. Atà uwana azlazəɓzəɓ gà la tataka aŋa azlaməna matapla la abà. Atà la uwana tatsə̀v vok à madiŋ gəl à Yesu à vok kà gi.
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 ‘Ayyi’ gəgoɗ à slawda gulo Ampəliyatus uwana anu tekula la ahàl aŋa Sufəl.
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 ‘Ayyi’ gəgod à Urban, slagama gami la sləray aŋa Yesu Kristu la abà atà la Sətakəs slawda gulo.
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 ‘Ayyi’ gəgoɗ à Apel, uwana asà ŋgərpa kà sləm aŋa Yesu Kristu, ŋgaha agə̀ɗ à afik ndzer, ŋgaha ‘Ayyi’ gəgoɗ à huɗ gày aŋa Arisətobul.
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 ‘Ayyi’ gəgoɗ à tsəhay gulo Herodiyon, ‘Ayyi’ gəgoɗ à azlaməna gay Zəzagəla la huɗ gày aŋa Nartsəs.
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 ‘Ayyi’ gəgoɗ à Tərifen atà la Tərifos, azladeda gami misga uwana taɗàh sləray aŋa Sufəl Yesu. ‘Ayyi’ gəgoɗ aya babay à Persəda, deda gami misga uwana aɗàh sləray la ndzəɗa kà aŋa Sufəl.
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 ‘Ayyi’ gəgoɗ à Rufus, dza dziriga gà, uwana la tetəvi aŋa Sufəl la tsəh. ‘Ayyi’ gəgoɗ à iyà aŋha uwana afà à gi sləm bokuba gi bəzi manəɗal aŋiz à gəl aŋha bay.
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 ‘Ayyi’ gəgoɗ à Asənkərit, à Felegon, à Herməs, à Patərobas, à Hermas, la azlaməna madiŋal gəl à vok anik gesina, uwana atà nna la abà gà.
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 ‘Ayyi’ gəgoɗ babay à Filolog atà la Yuliya, Nere misga atà la deda aŋha duguga. ‘Ayyi’ gəgoɗ à Olimpas la azlaməna gay Zəzagəla anik gesina uwana atà nna la abà gà bay.
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 Ɗahàhàw vok ‘Ayyi’ kà akul à akul. Maham à ahəŋ dza gesina uwana tadiŋ gəl à Yesu Kristu à vok, ‘Ayyi’, tagoɗ à akul.
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 Azladeda, ‘Kamkam’ gəgoɗ à akul, ɗahàw haŋkəli kà azladza uwana tatsəɗ gay à gay uwana à tsəh tatàpakulla. Kà atà tatsàlla kà mavàhla à waŋ, ŋgaha tanis akul à ahəŋ la tetəvi la tsəh, atà kà kagagamawla vok ahàl akul nna aw.
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 Kà uwana tsəhay dza uwaga kà, taɗàh sləray aŋa Sufəl gami Yesu Kristu aw, tatuway kà vok aŋatà pəra. Tapapat azladza la azlagay namnamga, uwana atsa à waŋ la paŋaw aŋatà la awtày. Kità à uwana tavavar azladza uwana kokuɗa masəl godega aŋa gay uwaga.
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 Kà aŋkul kà, dza gesina tasəlay kà, kakə̀sàw gay aŋa Sufəl gami. Gi la marabay məŋga kà akul, ŋgaha asa à gi babay kà kagaw azlamahanay gà, kà maɗàh uwana delga kà akul aŋa mahoy à mawisiga à ahàl.
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 Zəzagəla masla mavàh lapiya à azladza, adàdzam gəl à seteni ala la tsəh à asik aŋkul la huma la gay.
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 Bà gotənaŋ kà ‘Ayyi’ Timotawus, uwana məɗàh sləray anu səla, agoɗ à akul. Azlatsəhay gulo Lutsəyus la Yason la Sosəpatər kà ‘Ayyi’, tagoɗ à akul babay.
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 ‘Ayyi’ gəgoɗ à akul, à gi Tertsəyus uwana gətsetser gay aŋa Pol uwanay à wakità uwanay à abà, ‘Ayyi’ gəgoɗ à akul babay, la sləm aŋa Sufəl gami.
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 ‘Ayyi’ Gayyus agoɗ à akul babay. Gi la azlaməna gay Zəzagəla gesina madz à ahəŋ kà la mtəga aŋha la abanay. Erastus, masla makəs sahar aŋa huɗ gudəŋ uwanay, atà la deda gami Kwartus taɗaha à akul ‘Ayyi’.
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 Sufəl gami Yesu Kristu apis à akul gay à vok lela! Amen.))
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 Məzləɓà Zəzagəla uwana avà à akul ndzəɗa kà madz à ahəŋ lela la tetəvi aŋha la tsəh. Bokuba uwana apə̀h à azladza la mok uwana gəzà à atà gay marabəŋ lakəl aŋa Yesu Kristu. Gay mahaɗ vok à ahəŋ gà aŋa Zəzagəla bay kà, apəhay à anu kà kalkal la uwaga. Kà uwana tatak uwaga kà, Zəzagəla afətàla à azladza la adi ala dagay uwarà aw.
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 Ama lagonay kà, Zəzagəla adafətala à azladza la adi ala la dazuwaya. Apə̀hatàla kà la maz à atà uwana azlaməna mapəh à atà gay à ahàl tatsetsèr lakəl aŋa Yesu Kristu. Zəzagəla uwana adəv à gay aw kà, asal kà azladza tsəhay gesina tadiŋal gəl à masla à vok, takəs gay aŋha.
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 Məzləɓà Zəzagəla aŋa tsəràh à awtày. Masla kokuɗa gəl aŋha la uwana akor matsihila dziriga, məzləɓà masla la sləm aŋa Sufəl gami Yesu Kristu. Amen!
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.