Hebreus 5

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kəla məŋ madza­haga gesina kà, Zəzagəla atsa­tsa­ma­hani la tataka azladza la abà. Masla afà à ahəŋ kà masla aŋa maɗàh sləray aŋa Zəzagəla kà aŋa gəl aŋha, ŋgaha kà masla aŋa mavàl tatak kà aŋa mazəɓatàla tsakana lakəl ala.
1 Cada Grande Sacerdote é escolhido entre os homens e nomeado para servir a Deus em favor do povo, apresentando a Deus ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Azladza uwana tasəl tetəvi delga aw, ŋgaha la azla­uwana tawul tetəvi la tsəh ala kà, məŋ madza­haga kà asəl kakay à maɗàh delga la atà mi, kà uwana masla babay kà guɓguɓ, bokuba atà.
2 Como ele próprio tem as suas fraquezas, pode ter paciência com os ignorantes e com os que cometem erros.
3 Kà made­golay uwaga kà, say atsa aŋiz à vəɗah kà aŋa tsakana aŋa azladza anik pəra aw, ama kà aŋa gəl aŋha babay.
3 E, porque ele mesmo é fraco, precisa oferecer sacrifícios não somente pelos pecados do povo, mas também pelos seus próprios pecados.
4 Dza azə̀ɓ vok la gəl aŋha kà magay məŋ madza­haga aw, say Zəzagəla la uwana azà­lalla bokuba uwana uwarà azalà Haruna.
4 Ninguém escolhe para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote. É somente pela vontade de Deus que um homem é chamado para ser Grande Sacerdote, como aconteceu com Arão.
5 Kiya uwanay la Kristu babay. Masla azə̀ɓ gəl aŋha la gəl aŋha kà magay məŋ madza­haga aw. Zəzagəla la uwana azalàl, agòɗal:
5 Assim também Cristo não tomou para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote; foi Deus quem lhe deu essa honra, pois lhe disse: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.”
6 La azla­slaka anik anik aya, la wakità Zəzagəla la abà tagòɗ kà:
6 Em outro lugar das Escrituras Sagradas , ele também disse: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
7 Mok uwana Yesu aləg la gudəŋ la vok kà, masla kà asəl, kà Zəzagəla la maslay kà mawulla à uda la mamətsay, adə̀val kuɗa la iyaw tugwi, ŋgaha azà kuda à zagəla. Zəzagəla atsənàŋ, ŋgaha awùlla à uda la mamətsay kà akə̀s gay aŋha.
7 Durante a sua vida aqui na terra, Cristo, em voz alta e com lágrimas, fez orações e súplicas a Deus, que o podia salvar da morte. E as suas orações foram atendidas porque ele era dedicado a Deus.
8 Ama ku bà masla bəzi aŋa Zəzagəla kà, atàpla kà makəs gay à Zəzagəla ala la ahàl, la mas ŋgərpa.
8 Embora fosse o Filho de Deus, ele aprendeu, por meio dos seus sofrimentos, a ser obediente.
9 Mok uwana adaɗah sləray aŋha kà, apakà masla maɓəl azladza, uwana takə̀s gay aŋha, ŋgaha aɓə̀l atà kà aŋa tetuwa.
9 E, depois de ser aperfeiçoado, ele se tornou a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Zəzagəla afà masla à ahəŋ Məŋ Madza­haga bokuba Melki­sa­daka.
10 E Deus o nomeou Grande Sacerdote, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
11 Anu la gay lakəl aŋuvaw, kà mapəh à akul lakəl Melki­sa­daka. Ama zla­zlaɗa kà mapəh à akul, kà uwana sləm aga la akul lakəl aw.
11 Temos muito o que dizer a respeito desse assunto; mas, porque vocês custam a entender as coisas, é difícil explicá-las.
12 Akul lagwa kà, kaslàwwalla vok aŋa magay azlaməna matapla azladza anik, kà uwana kada­ta­pawla azla­tatak dagay uwarà, ama kay kà, kasəlaw azla­tatak uwaga lela dadàŋ aw kà, akəs vok kà azladza anik tatsawaŋ aŋa mata­pa­kulla aya azla­tatak uwana katà­pàwla dagay la madzəka lakəl aŋa gay Zəzagəla. Kasəlaw mazuw tatak may dzaŋ­d­zaŋga dadàŋ aw, akul kalkal la azlabəza vərna uwana tasa awà dadàŋ.
12 Depois de tanto tempo, vocês já deviam ser mestres, mas ainda precisam de alguém que lhes ensine as primeiras lições dos ensinamentos de Deus. Em vez de alimento sólido, vocês ainda precisam de leite .
13 Ama kəla kà, dza uwana asa awà kà, masla kà bà bəzi vərna, asəl mavàh delga ala la mawi­siga dadàŋ aw.
13 E quem precisa de leite ainda é criança e não tem nenhuma experiência para saber o que está certo ou errado.
14 Tatak may dzaŋ­d­zaŋga kà aŋa azla­magol dza tasəl madzugway adagay, atà kà tatapla mavàh tatak delga ala la mawi­siga.
14 Porém a comida dos adultos é sólida, pois eles pela prática sabem a diferença entre o que é bom e o que é mau.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.