Apocalipse 11
Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs AAI
1 Kiya uwaga aya, tavà à gi golakay, bokuba azəva magurla tatak, tagòɗ à gi: “Hàd, gùr gày Zəzagəla, ŋgaha slaka makaɗ tatak aya. Tùgw azladza uwana tadəv kuɗa à Zəzagəla la aku babay aya”, agòɗ à gi.
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 “Ama kagur lig gà aw, sàkal kità”, agòɗ à gi. “Kà uwana masla kà gəvà à azladza uwana azla Yahudiya aw. Atà tadàhaba à ahəŋ ala gudəŋ aŋa Zəzagəla tsikaslaga, tsəràh à təla dzik ufaɗ gəl aŋha səla.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 La lig la ahəŋ gədàsləl azlaməna sayda gulo səla à awtày”, agòɗ. “Uwana tadàtsokwah à lukut kuɗa à abà, ŋgaha atà tadàza gay gulo à azladza la kaslà uwatà tsəràh à mavakay dəbow la dadərmokw səla bəzi aŋha dzik mukwà”, kiya uwaga agòɗ à gi.
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Azlaməna sayda səla uwaga kà atà səla nna, tatsizlla à ahəŋ la huma Sufəl Zəzagəla uwana akor gudəŋ à vok. Atà azlaahàf səla uwana tazala atà ala kuvu. Gotənaŋ azlafənəs səla aya babay.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Baŋa dza asal maɗàh à atà mawisiga à vok kà, akàl atsa à waŋ la gay aŋatà la awtày, ŋgaha abaɓəh atà à gay. Kiya uwaga tadàkaɗ atà azlauwana tayàh maɗàh à atà mawisiga à vok.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 La kità, la mok uwana tadàzah sayda kà, atà la maslay kà matsakay à zagəla à ama, kà iyaw aŋa manəɗ à ahəŋ aw. Gotənaŋ, atà la maslay aŋa mapak iyaw ala kà aŋiz, ŋgaha atà la maslay kà aŋa mav azlaŋgərpa anik anik à azladza gudəŋ à vok, bokuba uwana asa atà bay.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Ŋgaha mok uwana tadàdəv maz gay aŋatà à gay, tatak fəta asa à uda la afək zəŋzəŋga la abà, akəs atà la guvəl, aɗuwa atà, ŋgaha akaɗ atà.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Kiya uwaga azlavok aŋatà kà, tadàdza à ahəŋ la tetəvi aŋa məŋ huɗ gudəŋ la slaka uwana tatàsl Sufəl aŋatà à ahàf à adi uwarà. Gudəŋ uwatà tazalalla la gay zil kà Sodom baŋaw Misəra, kà uwana azlagudəŋ uwaga taɗahàhà mabila, takə̀s gay aŋa Zəzagəla aw.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Haɗay, azladza uwaga tasà à uda la azlatsəhay aŋa azlagay, ŋgaha tasà à waŋ la makaɗ gəl à ahəŋ gudəŋ à vok gesina. Atà tadànərəz mazimnekiɗ, mavakay makər la tenma, tadàvà tetəvi kà mal atà aw. Kà uwana tagòɗ kà: “Atà səla nna, tawisà gudəŋ à vok ala”, tagoɗ.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Kiya uwaga azladza gudəŋ à vok tadàɓak agər à abà, kà uwana takàɗ azladza səla uwaga. Atà tadàhabahah azlamadevaday la mavàhay azlatatak deyday babay. Kà uwana azladza səla uwaga tasàh zlaɗa à azladza gudəŋ. (La maz gay Zəzagəla uwana tazàhàŋ)
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Iyay, mok uwana mavakay makər uwaga la tenma adada à lig, Zəzagəla afəta atà afaɗ à gəl kà mawulla atà ala sifa, ŋgaha hahadzàk, tatsazlla ala. Azladza uwaga la abatà gesina guba akəs à atà.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Mok uwana tatsizlla, tatsəna kuda atsəna à ahəŋ la zagəla, agoɗ à atà: “Sàw à afik à abanay!” Kiya uwaga tada à afik la habaga la abà, la yewdi aŋa azlaməna məzam aŋatà.
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 La mok uwatà kutso aɓəlaka vok məŋga, tsəràh à uwana tenma aŋa makulo aŋa gudəŋ uwatà azala tetuwa. Maɓəlaka vok aŋa kutso uwaga kà, azaŋ ala dza dəbow məɗəf, matəm à ahəŋ aŋa azladza uwaga kà, guba akəs atà məŋga. La vuɗ uwaga tanəŋa məŋga aŋa Zəzagəla, tasləkaw.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Kiya uwanay à uwana ŋgərpa masəla uwanay ada à lig. Ama haŋkəli, aganay mamakər uwana azlaŋalay aya gotənaŋ zlà.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Kiya uwaga malika maməɗəf atsà mazlazliŋ, azlakuda tatsənà à ahəŋ la zagəla, ŋgaha tagòɗ: “Sufəl Zəzagəla gami la masla uwana mafal dzakwa à gəl gà kà: Gudəŋ à vok adagay la ahàl aŋatà kà makoray. Makoray aŋatà adànats à gay ala aw.”
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Mok uwana takə̀ɗ gəl à uwaga, azlamadzahaga dzik səla gəl aŋha ufaɗ uwana tadzàhà madzay la kursi la afik, la huma Zəzagəla takàsà gəl à ahəŋ la huma aŋha, tazləɓà,
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 tagòɗ:
17 hio,
18 Kiya uwaga azladza uwana tasəl kak aw, atà tapakà ləv lakəl aŋak. Ama la uwaga kà, sà aŋak adaslay kà kak aŋa mapak ləv lakəl aŋatà suwaŋ. Kaslà adaslay à uwana kaɗàh seriya à azlamamatsay à gəl. Ŋgaha aya kaslà adaslay à uwana kavà masik à azlamayà aŋak, uwana kapə̀h à atà gay à ahàl aŋa mapàh à azladza. Kak kadàvà masik à azlatsəhay aŋak gesina, azlaməŋga, bà amiyaka bà la azlabəza gà bay. Azlauwana takə̀s gay aŋak gesina, kadavà à atà masik. Ama kà aŋa azlauwana tawìs gudəŋ ala kà, kaslà adaslay à uwana kak aŋa madàzahatàla suwaŋ!”,
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Mok uwana tadəv uwaga à gay gesina, gày aŋa Zəzagəla apə̀zlla vok la zagəla, tsəràh à uwana azladza tanəŋà sahar makəs vok slawda apokwà vok la paraka. Azlamawutsəɗay tawutsə̀ɗàh ɓəzlbaɓəzl, habaga aslə̀h məlo, kutso aɓəlakà vok, ŋgaha matsatsay iyaw anìs à ahəŋ aŋuvaw.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.