Salmos 3

Menge-Bibel (MENG39) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,wie viele erheben sich gegen mich!
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá.)
3 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung (oder: Hilfe) für ihn bei Gott!« SELA.
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça.
4 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her,meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá.)
5 Laut ruf’ ich zum HERRN,und er erhört mich von seinem heiligen Berge. SELA.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein:erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich (= hält mich aufrecht).
6 Não temerei dez milhares de pessoas que se puseram contra mim e me cercam.
7 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks,die rings um mich her sich gelagert haben (oder: Aufstellung nehmen).
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott!Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt,den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá.)
9 Beim HERRN steht die Hilfe (oder: Rettung): über deinem Volke walte dein Segen! SELA.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.