Salmos 38

Menge-Bibel (MENG39) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Psalm von David, bei Darbringung des Duftopfers.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 HERR, nicht in deinem Zorne strafe mich,und nicht in deinem Ingrimm züchtige mich! (vgl. 6,2)
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen,und deine Hand liegt schwer auf mir:
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 nichts ist gesund an meinem Leib ob deinem Zürnen,nichts heil an meinen Gliedern ob meiner Sünde.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Denn meine Missetaten schlagen mir über dem Haupt zusammen;wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden (= erdrücken sie mich).
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Es faulen, es eitern meine Wundeninfolge meiner Torheit (= Versündigung).
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Ich bin gekrümmt, tief niedergebeugt;den ganzen Tag geh’ ich trauernd (= im Trauergewand) einher;
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 denn meine Lenden sind voll von Entzündung,und nichts ist unversehrt an meinem Leibe.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Erschöpft bin ich und ganz zerschlagen,ich schreie auf infolge des Stöhnens meines Herzens.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 O Allherr, all mein Verlangen ist dir bekannt,und meine Seufzer sind dir nicht verborgen.
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Mein Herz pocht stürmisch, meine Kraft hat mich verlassen,und das Licht meiner Augen, auch das ist dahin!
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Meine Freunde und Genossen stehn abseits von meinem Elend,und meine nächsten Verwandten halten sich fern.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Die nach dem Leben mir trachten, legen mir Schlingen,und die mein Unglück suchen, verabreden Unheilund sinnen auf Trug den ganzen Tag.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Doch ich bin wie ein Tauber, höre es nicht,und bin wie ein Stummer, der den Mund nicht auftut;
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 ja, ich bin wie einer, der nicht hören kannund in dessen Mund keine Widerrede ist;
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 denn auf dich, HERR, warte ich:du wirst antworten (oder: mich erhören), o Allherr, mein Gott;
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 denn ich sage: »Daß sie nur nicht über mich frohlocken,nur nicht beim Wanken meines Fußes gegen mich großtun!«
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 Denn nahe bin ich am Zusammenbrechen,und mein Schmerz ist mir allezeit gegenwärtig.
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Ach! Ich bekenne meine Schuld,bin bekümmert ob meiner Sünde!
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 Dagegen die ohne Grund mich befeinden, sind stark,und zahlreich sind, die ohn’ Ursach’ mich hassen,
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 und solche, die mir Gutes mit Bösem vergelten,sind meine Widersacher, weil fest am Guten ich halte.
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Verlaß mich nicht, o HERR,mein Gott, sei nicht ferne von mir!
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
23 Eile zu meinem Schutz herbei,o Allherr, meine Rettung!
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.