Salmos 38
Menge-Bibel (MENG39) vs NVI
1 Ein Psalm von David, bei Darbringung des Duftopfers.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 HERR, nicht in deinem Zorne strafe mich,und nicht in deinem Ingrimm züchtige mich! (vgl. 6,2)
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen,und deine Hand liegt schwer auf mir:
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 nichts ist gesund an meinem Leib ob deinem Zürnen,nichts heil an meinen Gliedern ob meiner Sünde.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Denn meine Missetaten schlagen mir über dem Haupt zusammen;wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden (= erdrücken sie mich).
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Es faulen, es eitern meine Wundeninfolge meiner Torheit (= Versündigung).
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Ich bin gekrümmt, tief niedergebeugt;den ganzen Tag geh’ ich trauernd (= im Trauergewand) einher;
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 denn meine Lenden sind voll von Entzündung,und nichts ist unversehrt an meinem Leibe.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Erschöpft bin ich und ganz zerschlagen,ich schreie auf infolge des Stöhnens meines Herzens.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 O Allherr, all mein Verlangen ist dir bekannt,und meine Seufzer sind dir nicht verborgen.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Mein Herz pocht stürmisch, meine Kraft hat mich verlassen,und das Licht meiner Augen, auch das ist dahin!
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Meine Freunde und Genossen stehn abseits von meinem Elend,und meine nächsten Verwandten halten sich fern.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Die nach dem Leben mir trachten, legen mir Schlingen,und die mein Unglück suchen, verabreden Unheilund sinnen auf Trug den ganzen Tag.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Doch ich bin wie ein Tauber, höre es nicht,und bin wie ein Stummer, der den Mund nicht auftut;
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 ja, ich bin wie einer, der nicht hören kannund in dessen Mund keine Widerrede ist;
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 denn auf dich, HERR, warte ich:du wirst antworten (oder: mich erhören), o Allherr, mein Gott;
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 denn ich sage: »Daß sie nur nicht über mich frohlocken,nur nicht beim Wanken meines Fußes gegen mich großtun!«
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Denn nahe bin ich am Zusammenbrechen,und mein Schmerz ist mir allezeit gegenwärtig.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Ach! Ich bekenne meine Schuld,bin bekümmert ob meiner Sünde!
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Dagegen die ohne Grund mich befeinden, sind stark,und zahlreich sind, die ohn’ Ursach’ mich hassen,
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 und solche, die mir Gutes mit Bösem vergelten,sind meine Widersacher, weil fest am Guten ich halte.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Verlaß mich nicht, o HERR,mein Gott, sei nicht ferne von mir!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
23 Eile zu meinem Schutz herbei,o Allherr, meine Rettung!
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.