Salmos 125

Menge-Bibel (MENG39) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120).Die auf den HERRN vertrauen, die gleichen dem Berge Zion,der nicht wankt, der in Ewigkeit feststeht.
1 Os que confiam no S enhor são como o monte Sião; não serão abalados, mas permanecerão para sempre.
2 Wie Berge Jerusalem rings umgeben,so umhegt der HERR sein Volkvon nun an bis in Ewigkeit.
2 Assim como os montes cercam Jerusalém, o S
3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht lasten bleibenauf dem Erbteil der Gerechten,damit nicht auch die Gerechten ihre Händeausstrecken zum Frevel.
3 Os perversos não governarão a terra dos justos, para que os justos não sejam tentados a fazer o mal.
4 Erweise deine Güte, HERR, den Gutenund denen, die redlichen Herzens sind!
4 Ó S enhor , faze o bem àqueles que são bons, aos que têm o coração sincero.
5 Doch die auf ihre krummen Wege abbiegen,die lasse der HERR hinfahren mitsamt den Übeltätern!Heil über Israel!
5 Expulsa, porém, os que andam por caminhos tortuosos, ó S enhor ; leva-os embora junto com os que praticam o mal. Que Israel tenha paz!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.