Salmos 123
Menge-Bibel (MENG39) vs BKJ
1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120).Zu dir erhebe ich meine Augen,der du thronst im Himmel.
1 Canção gradual. A ti levanto os meus olhos, ó tu que habitas nos céus.
2 Siehe, wie die Augen der Knechteauf die Hand ihrer Herren,wie die Augen der Magdauf ihrer Gebieterin Hand:so blicken unsre Augen hin auf den HERRN, unsern Gott,bis er sich unser erbarmt.
2 Eis que como os olhos dos servos olham para a mão dos seus mestres, e como os olhos de uma donzela para a mão da sua senhora; assim os nossos olhos esperam pelo SENHOR nosso Deus, até que ele tenha misericórdia de nós.
3 Erbarme dich, HERR, erbarme dich unser!Denn gründlich sind wir satt der Verachtung;
3 Tem misericórdia de nós, ó SENHOR, tem misericórdia de nós, porque estamos demasiadamente preenchidos de desprezo.
4 satt, ja übersatt ist uns die Seeledes Hohns der Leichtfertigen, der Verachtung der Stolzen.
4 A nossa alma está demasiadamente preenchida pela zombaria daqueles que estão à vontade, e do desprezo dos orgulhosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.