Tiago 4

Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kai oi epomiai isami gagaoai papiau fou aloagu. Kapaꞌina oi epalifuimi ou aumi koa iꞌopomi omia, papiau fou opipaini ke oakekua alogaina? Egaꞌina laoꞌi maiꞌi kapai kemai? Oi alomiai kapaꞌina omaaniꞌi auꞌi, ologo apalaꞌi mo ganinagai amokapaꞌi paisa ooma puo okapaꞌi. Ega koa opomiai akekua koa iꞌopoga emai puogai papiau fou oakekua.
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Ke oi papiau isaꞌi amu eeꞌiai kekaega auꞌi omaaniꞌi amoafiꞌi ooma. Kai aloafiꞌi aisama, pipainiꞌi ke akekuaꞌi opaꞌaua amoafiꞌi ooma. Kai egaꞌina amuꞌi aloafiꞌi paisa aisama, papiau egaꞌina eegai opikupa elaolao oaupugua, ega amu oafiꞌi. Kai oi kapaꞌina anina oani auga, Deo alogoina puo aepenimi.
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 Ke ogoina aisama, ifomi emi alogama kapaꞌi mo femia ooma puo, Deo eegai afoloafia.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Oi alomi koꞌagai Deo alopakoꞌania papiaumi. Ega puo oi auga pakoꞌa papiaumi laaꞌi! Ke oi agofaꞌa amuꞌi ekefaꞌami opamiaꞌi, oguakaeainiꞌi muniꞌiai opea auga Deo anina aeani auga alologo felo ma? E! Oi ologo felo! Kaisau pakoꞌa papiauꞌi laaꞌi auꞌi eꞌi laomai ekinaga muniꞌiai epea auga, Deo ega ou emia.
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Ke Deo ega iifa pukagai iina eifa oma: Deo ega Spiritu iꞌa aloꞌaisai epaagua auga, iꞌa imaauꞌa fofouga Deo fapalao penia auga alo koꞌagai anina eani alogaina. Ega puo Isa iꞌa eeꞌaisai epiapu. Oi egaꞌina iifaga Deo eifa aagenia mo ma ooma? Laaꞌi ipauma!
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 Deo epiapu mo ganinagai, Isa gafegafe akaikiꞌa auga puo, papiau egafegafe peniꞌi. Kai kaisau Deo maagai ifo eꞌele epamia auga, Deo ega gafegafe akaikiꞌa ipauma isa epenia. Ega kainai Deo ega iifa pukagai iina eifa oma:
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 Ega puo oi imaaumi fofouga Deo fopalao penia, ke Isa mo aina foafia. Ke Satani kapaꞌina anina eani amokapa eoma auga foumakalaina. Ega aisama Satani oi agepuaꞌafunimi eemiai agepiaukoko.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 Oi Deo eega ipauma fomai. Ega aisama Deo isafa oi eemi ipauma agefai. Kai oi laomai apalaꞌi okapaꞌi aumi imami foikuꞌi. Ke oi Deo eegai opomi gua opamia, pakoꞌa papiauꞌi laaꞌi auꞌi eꞌi laomai muniꞌiai opea aumi, alomiai apala egaꞌina foumakalainiꞌi kai, Deo mo muninai fopea.
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 Ke oi laomai apalaꞌi alomiai kemai auꞌi, aꞌa ke alogama foapakipo, fokiekie foalomafu, foapepe akaikiꞌa, fopinapina. Ke emi aꞌa, apepe akaikiꞌagai fopakoko, ke emi alogama alomafuai fopakoko.
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 Ke Deo agogai oi ifomi eꞌelemi fopamiaimi. Ega aisama Isa oi ageafiakaemi akaikiꞌami agepamiaimi.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Aau akiu pakoꞌa papiaumi, Deo ega iifa epainiꞌa, aloꞌa koꞌagai agaꞌo agaꞌo aniꞌa faani eoma. Ega puo agaꞌo agaꞌo eemiai foloifa apala. Kai epomiai kaisau aaga akina pakoꞌa papiauꞌi eeꞌiai ageifa apala, o Deo ega iifa kainai akepea auga alogai ageopolaga apala ageoma aisama, Deo ega iifa egaꞌina ageaupea. Ega kainai isa papiau eeꞌiai ageifa apala, o apala kekapaisa eoma auga, papiau aepainiꞌi kai Deo ega iifa eegai eifa apala. Ke Deo isafa eegai apala ekapa. Ega koa ekapa aisama, isa Deo ega iifa kainai aepea kai, iifa ipakaina afugai eagu koa iꞌopoga eifa, Deo ega iifa auga felo, o apala eoma.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 Kai kai agaꞌo laaꞌi, Deo ifogamo ega iifa epagama epeniiꞌa puo, Isa ifogamo iꞌa apala o felo akapa auga feifania. Ke Isa ifogamo iꞌa kaniaꞌa ageagamauga, ke agepamae afeꞌainiꞌa agekaina. Kai oi auga kaisau puo, minomiai aami akimi pakoꞌa papiauꞌi eꞌi laomai apala, o felo auga oifania? Kai agaꞌo egaꞌina isapuga oi aepenimi!
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 Papiau isaꞌi keainaꞌau alogaina keifa, ‘Pau o fafoko agalao iꞌina taoninai, o egaꞌina taoninai agakoko, egae inipo agaꞌomo agaagu, amu agaꞌafaꞌafalainiꞌi ifoꞌa aꞌa moni agakapa’ keoma auga fouga lalogo. Lau pau oi egaꞌina papiaumi foumi alaifania, ainami fopaau felo ainau fologo.
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 Oi pau kapa agaꞌo okapa kai, fafoko kapaꞌina agemia auga alologo. Ke oi afoloagu pagainia, amagai ama eake afaꞌagamo eka, ke laaꞌi emia efiakoa koa iꞌopoga, oi isafa ega agomia oma.
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 Ega kainai oi ifomi opolamiai iꞌina, o egaꞌina agokapa auga ainaꞌauga folopaꞌaua. Kai oi iina foifa oma: “Deo ega logoai anina ageani koa aisama, afalamae agaagu iꞌina o egaꞌina agakapa agekaina,” fooma.
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 Kai oi olagami oꞌanina oainaꞌau, kapa maꞌoai agokapaꞌi agekaina ooma. Deo maagai ainaꞌau egaꞌina maꞌoai auga apala ipauma.
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 Ega puo kaisau kapa feloꞌi elogo fekapaꞌi kai aekapaꞌi auga, Deo maagai apala ipauma ekapa.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.