Lucas 13
Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs NVT
1 Egaꞌina alogai papiau isaꞌi egae Iesu fou keapa auꞌi, Iesu maagai Pilato Kalilea auꞌi Deo amu kepapaꞌa penia kai eaupuguꞌi ifaꞌi egaꞌina amuꞌi aloꞌiai ekoko fou elapui auga fouga keifania.
1 Por essa época, Jesus foi informado de que Pilatos havia assassinado algumas pessoas da Galileia enquanto ofereciam sacrifícios.
2 Ega aisama Iesu isa epainiꞌi einaka, “Oi oopolaga isa ega kemae oma puo, Kalilea papiauꞌi maꞌoai epoꞌiai isa auꞌi eꞌi laomai apala ipauma, Kalilea papiauꞌi eꞌi apala ekaꞌegaina ma ooma?
2 “Vocês pensam que esses galileus eram mais pecadores que todos os outros da Galileia?”, perguntou Jesus. “Foi por isso que sofreram?
3 Iifa gome maamiai laifania, laaꞌi ipauma! Oi emi laomai apalaꞌi afoloumakalainiꞌi koa aisama, oi maꞌoai isafa agomae afeꞌai.
3 De maneira alguma! Mas, se não se arrependerem, vocês também morrerão.
4 Ke Siloam taoaga eꞌualai aisama, papiau 18 eaupuguꞌi auga ologo. Kai oopolaga egaꞌina papiauꞌi eꞌi laomai apala auga, Ierusaleme taoninai keagu papiauꞌi eꞌi apala ekaꞌegainiꞌi ma ooma?
4 E quanto aos dezoito que morreram quando a torre de Siloé caiu sobre eles? Eram mais pecadores que os demais de Jerusalém?
5 Iifa gome maamiai laifania, laaꞌi ipauma! Kai oi emi laomai apalaꞌi afoloumakalainiꞌi koa aisama, Deo oi maꞌoai emi laomai afa agepenimi,” eoma.
5 Não! E eu volto a lhes dizer: a menos que se arrependam, todos vocês também morrerão.”
6 Egae kai Iesu papiau eꞌi laomai apalaꞌi fekeumakalainiꞌi eoma puo, iꞌina palapole maaꞌiai eifania einaka, “Au agaꞌo ega uma alogai ega uma eꞌima auga, au aka fik efaunia eapa. Egaꞌina afegai uma inagome elao anina agaꞌo eogeisa ma auga gaisa eoma kai anina agaꞌo aeogeisa eisa.
6 Então Jesus contou a seguinte parábola: “Um homem tinha uma figueira em seu vinhedo e foi várias vezes procurar frutos nela, sem sucesso.
7 Ega puo elao au egaꞌina uma alo eꞌima auga epainia einaka, ‘Inipo oiso alogai fik auga anina agaꞌo eogeisa ma auga maisa laoma puo lamai kai anina agaꞌo alaisa. Kapa puo aꞌisa fepapinauga aagenia mo? Moaga mopuake!’ eoma.
7 Por fim, disse ao jardineiro: ‘Esperei três anos e não encontrei um figo sequer. Corte a figueira, pois só está ocupando espaço no pomar’.
8 “Kai au, uma alo eꞌima auga iifa epamue einaka, ‘Au akaikiꞌa aumu, mogafegafe inipo agaꞌomo mo mopeniau. Egaꞌina inipoga alogai gome alaꞌima alakapa felo.
8 “O jardineiro respondeu: ‘Senhor, deixe-a mais um ano, e eu cuidarei dela e a adubarei.
9 Egaꞌina alakapa afegai, inipo agaꞌogai anina ageoge koa aisama, felo puo feka. Kai anina agaꞌo afaeoge koa aisama, foaga fopuake,’ eoma.”
9 Se der figos no próximo ano, ótimo; se não, mande cortá-la’”.
10 Egaꞌina afegai Iudea papiauꞌi Deo keaufagaina kina agaꞌogai, Iesu laꞌafou afuga agaꞌogai papiau epamaleleniꞌi.
10 Certo sábado, quando Jesus ensinava numa sinagoga,
11 Egaꞌina alogai melo papiega agaꞌo, tiapolo apala alogai ekoko puo, inipo 18 ofa epakopia eagu. Ega kainai gapea opai auga aekainia, elou mo epea.
11 apareceu uma mulher enferma por causa de um espírito impuro. Andava encurvada havia dezoito anos e não conseguia se endireitar.
12 Iesu egaꞌina papiega eisa aisama, eifaga elao kai epainia einaka, “Papie, oi ofamu ekopi auga eegai lapafeloiso,” eoma.
12 Ao vê-la, Jesus a chamou para perto e disse: “Mulher, você está curada de sua doença!”.
13 Egae kai Iesu ima isa laagai eogeaua aisama, fiakoa mo ofa eꞌopai eapa opai, ke Deo eau afagaina.
13 Então ele a tocou e, no mesmo instante, ela conseguiu se endireitar e começou a louvar a Deus.
14 Kai Iesu Deo keau afagaina kinagai papie epafelo puo, laꞌafou afuga eꞌima lopiaga gua ekupu alogaina. Ega kainai isa papiau epainiꞌi einaka, “Iifi agaꞌomo alogai, pinauga kinaꞌi imagea agaꞌomo kekae. Ega puo egaꞌina kinaꞌiai fomai fekepafeloimi kai, Deo aau afagaina kinagai folomai fakepafeloimi,” eoma.
14 O chefe da sinagoga ficou indignado porque Jesus a tinha curado no sábado. “Há seis dias na semana para trabalhar”, disse ele à multidão. “Venham nesses dias para serem curados, e não no sábado.”
15 Ega aisama Lopia Iesu au egaꞌina ega iifa epamue einaka, “Deo oau afagaina kinagai oi epomiai au agaꞌo ega polomakau o ega donki fei fepenia eoma aisama, ega feufeu afugai aegupuka fei aepenia pagu? Oi pifoge aumi! Isa elao polomakau o donki egupuka elaoaina fei epenia.
15 O Senhor, porém, respondeu: “Hipócritas! Todos vocês trabalham no sábado! Acaso não desamarram no sábado o boi ou o jumento do estábulo e o levam dali para lhe dar água?
16 Kai iꞌina papiega iꞌa ufuꞌa apaꞌa Abraham okogai amai auga gauga, Satani inipo 18 alogai egopeisa ofa ekopi. Kai Deo oau afagaina kinagai puo, kapaꞌina isa egopeisa auga eegai falapapealaisa ma ooma? Laaꞌi, fapapealaisa paisa,” eoma.
16 Esta mulher, uma filha de Abraão, foi mantida presa por Satanás durante dezoito anos. Não deveria ela ser liberta, mesmo que seja no sábado?”.
17 Iesu egaꞌina eifania aisama, anina akeani auꞌi maꞌoai kemeagai alogaina. Kai papiau auga Iesu kapa akaikiꞌaꞌi maꞌo Deo fekeifagaina kapaꞌi ekapaiꞌi keisaꞌi puo, aloꞌi egama alogaina.
17 As palavras de Jesus envergonharam seus adversários, mas todo o povo se alegrava com as coisas maravilhosas que ele fazia.
18 Egae kai Iesu iꞌina palapole papiau maaꞌiai eifania einaka, “Deo ega agofaꞌa auga ala koa iꞌopoga? Ke kapaꞌina fou alaafi opoꞌi?
18 Então Jesus disse: “Com que se parece o reino de Deus? Com o que posso compará-lo?
19 Egaꞌina afuga auga, au aka mastad oga eꞌele ipauma auga koa iꞌopoga. Au agaꞌo au oga egaꞌina eafiia ega umai efaunia, ke euki elao au akaikiꞌa emia. Ke ufa ineiꞌi kemai agagai keiꞌoau,” eoma.
19 É como a semente de mostarda que alguém plantou na horta. Ela cresce e se torna uma árvore, e os pássaros fazem ninhos em seus galhos”.
20 Ke Iesu palapole agaꞌo eifania pugu einaka, “Deo ega agofaꞌa auga kapaꞌina fou alaoge opoꞌi?
20 Disse também: “Com que mais se parece o reino de Deus?
21 Egaꞌina afuga auga, papie agaꞌo palafa ipaufuga mulamula eafia palafa maꞌo fou eoge lapuinia, fei eꞌefa efiuga kai epuaꞌafuga eka, ke mulamula egaꞌina palafa fofouga alogai epinauga, palafa epaufua auga koa iꞌopoga,” eoma.
21 É como o fermento que uma mulher usa para fazer pão. Embora ela coloque apenas uma pequena quantidade de fermento em três medidas de farinha, toda a massa fica fermentada”.
22 Egaꞌina afegai Iesu Ierusaleme taonina pea epea alogai, taoni ke pagua agaꞌo agaꞌo aloꞌiai ekoko papiau epamaleleniꞌi.
22 Jesus foi pelas cidades e povoados ensinando ao longo do caminho, em direção a Jerusalém.
23 — ausente —
23 Alguém lhe perguntou: “Senhor, só alguns poucos serão salvos?”. Ele respondeu:
24 — ausente —
24 “Esforcem-se para entrar pela porta estreita, pois muitos tentarão entrar, mas não conseguirão.
25 Ke kina agaꞌogai egaꞌina afuga inagome auga ageꞌuegekae paꞌafi agekupuga aisama, oi afegai agoapa paꞌafi agoꞌinipa agogoina agoinaka, ‘Mogafegafe paꞌafi mopaagalaisa amakoko’ agooma.
25 Quando o dono da casa tiver trancado a porta, será tarde demais. Vocês ficarão do lado de fora, batendo e pedindo: ‘Senhor, abra a porta para nós!’. Mas ele responderá: ‘Não os conheço, nem sei de onde são’.
26 “Kai oi agoinaka, ‘Lai oi fou aaniani, ke oi isafa emai keagai lopea lopamalelenimai,’ agooma.
26 Então vocês dirão: ‘Nós comemos e bebemos com o senhor, e o senhor ensinou em nossas ruas’.
27 “Kai isa iifa agepamue pugu ageinaka, ‘Oi kaisau ke kapai omai auga alalogo. Oi apala ikapa aumi, maꞌoai eeuai okailai!’ ageoma.
27 E ele responderá: ‘Não os conheço nem sei de onde são. Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal!’.
28 “Ke oi isa eegai agepiulaimi, ke egae ufuꞌa apaꞌa Abraham, Aisak, Iakobo, ke profeta maꞌoai Deo ega agofaꞌai keague auꞌi agoisaꞌi. Ega aisama agoapepe niemi agoapalolia.
28 “Haverá choro e ranger de dentes, pois verão Abraão, Isaque, Jacó e todos os profetas no reino de Deus, mas vocês serão lançados fora.
29 Ke agofaꞌa fofouga kiuga agaꞌo agaꞌogai papiau maꞌoai akemai Deo ega agofaꞌai miamia akaikiꞌa ipauma agemia, egae eꞌi agu afugai akeagu akemiamia.
29 E virão pessoas de toda parte, do leste e do oeste, do norte e do sul, para ocupar seus lugares à mesa no reino de Deus.
30 Kai amoisa, iifa gome kaisau kemuniai auꞌi akeufai, ke kaisau keufai auꞌi akemuniai,” eoma.
30 E prestem atenção: alguns últimos serão os primeiros, e alguns primeiros serão os últimos”.
31 Ega aisama Faliseo auꞌi isaꞌi Iesu eega kemai kepainia keinaka, “Herod oi gaaupuguiso eoma puo, iꞌina afuga mopuaꞌafuga afu iꞌoina agaꞌo molao,” keoma.
31 Naquele momento, alguns fariseus lhe disseram: “Vá embora daqui, pois Herodes Antipas quer matá-lo!”.
32 Kai Iesu einaka, “Folao ago alo amuꞌega, pifoge kupuga auga fopaina, ‘Lau pau papiau aloꞌiai tiapolo keagu auꞌi alapapealaiꞌi, ke isafa papiauꞌi alapafeloꞌi agelaolao kapaꞌina makapa laoma auga alapafua,’ fooma.
32 Jesus respondeu: “Vão dizer àquela raposa que continuarei a expulsar demônios e a curar hoje e amanhã; e, no terceiro dia, realizarei meu propósito.
33 Iifa gome maamiai laifania, profeta epoꞌiai kai agaꞌo Ierusaleme taonina afegai agemae afaekaina. Ega puo pau kapaꞌina lau faagauai femia mo ganinagai, alapinauga mo agelao fuagai mo agefua,” eoma.
33 Sim, hoje, amanhã e depois de amanhã, devo seguir meu caminho. Pois nenhum profeta de Deus deve ser morto fora de Jerusalém!
34 Egae kai Iesu Ierusaleme taonina eisa gua eaniia puo eifa einaka, “O Ierusaleme, Ierusaleme! Ierusaleme taoninai oagu papiaumi, oi profeta oaupuguꞌi, ke Deo papiau eemiai eulaiꞌi auꞌi isafa kepoai ofoupuguꞌi. Ke oꞌolo papiega gauga epakai guguainiꞌi panina papagai epakaisogoniꞌi koa iꞌopoga, lau isafa kina maꞌo alou koꞌagai oi lau gau aumi maafi kaiguguimi laoma kai, oi opamafuisau aniu aloani!
34 “Jerusalém, Jerusalém, cidade que mata profetas e apedreja os mensageiros de Deus! Quantas vezes eu quis juntar seus filhos como a galinha protege os pintinhos sob as asas, mas você não deixou.
35 Maami galao oi emi eꞌa maini ekae, kai agaꞌo egae laaꞌi amoisa. Iifa gome maamiai laifania. Oi lau afoloisau pugu mo agelao agoifa, ‘Lopia akagai emai auga Deo eegai kapa feloꞌi eafia,’ agooma kai agoisau pugu,” eoma.
35 E, agora, sua casa foi abandonada, e você nunca mais me verá, até que diga: ‘Bendito é o que vem em nome do Senhor!’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.