Hebreus 8

Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lai kapaꞌina amaifania aoma auga iꞌina: Iꞌa eeꞌaisai sakedote lopia faꞌa agaꞌo ega koa eague. Isa auga ufai Au Akaikiꞌa auꞌoniai eaguagu afuga kaina kainai eague.
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 Ke ufai Deo ega eꞌa ekae. Egaꞌina eꞌa auga koꞌa ipauma ke aagoai ekae auga iꞌoina. Egaꞌina auga papiau aumauni akepaapa kai Lopia Deo ifo epaapa. Iesu egaꞌina eꞌa alogai eague sakedote lopia faꞌa pinaugaga ekapa.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Iꞌa alogo aagoa sakedote lopia faꞌaꞌi maꞌoai Deo eegai pipeni amuꞌi ke aꞌo fekepaꞌa penia keoma puo kekinaniꞌi kepinauga. Ega koa iꞌopoga, Lopia Iesu auga iꞌa aꞌa sakedote lopia faꞌa puo, ega pinaugai kapa agaꞌo Deo fepaꞌa penia auga ekainia.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Moses ega iifa kainai Lefi ikupuga aagoa sakedote lopia faꞌaꞌi Deo ega eꞌa aagoai ekaega auga alogai kekoko egaꞌina pinauga kekapa, pipeni amuꞌi Deo kepaꞌa penia. Ega kainai Iesu aagoai mo gaagu koa aisama, sakedote lopia faꞌa pinaugaga faekapa.
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 Aagoai Deo ega eꞌa ekaega alogai kepinauga auga, ufai Deo ega eꞌa koꞌa ipauma auga ogo ke iisa iꞌopoga mo. Ega kainai ufainagai Moses Deo ega eꞌa kepua aisoge auga gapaapa eoma alogai, Deo Moses aina epalogo iina eifa oma: “Foisa felo, ikuai Lau eꞌu eꞌa ufai ekaega auga iisa ala koa lapakinaiso auga iꞌopoga mo fokapa,” eoma.
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Kai Iesu ufai sakedote lopia faꞌa pinauga eafia auga aagoai sakedote lopia faꞌaꞌi eꞌi pinauga ekaꞌegaina. Ke isa auga Deo papiau fou epoꞌiai gagao ekokoaina. Egaꞌina auga Deo ega niniꞌani kapula ekapaisa, ke ega pakoꞌa iifaga felo ipauma epamia puo, Deo ega niniꞌani kapula ufainagai ekapa kakaua auga niniꞌanina ekaꞌegaina.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Papiau Deo ega niniꞌani kapula ekapa kakaua auga kainai mo kegapea, ke Deo maagai aloꞌi opaina gamia koa aisama, Deo keaga iꞌoina faekapuga ega niniꞌani kapula mamaga faekapa pugu.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 Kai papiau kapula niniꞌanina eufai auga kainai akepea puo, Deo isa eꞌi apala ekapulaisa aisama, ega iifa pukagai iina kepapua oma:
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 Ufainagai Lau isa ufuꞌi apaꞌi imaꞌiai laafi Isiptoai lapapealaiꞌi,
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 “‘Ke Lopia eifa pugu einaka, “Niniꞌani akapa kakaua auga afegai,
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Ke papiau maꞌoai, aguꞌaꞌi, apaoꞌi, eꞌeleꞌi, ke akaikiꞌaꞌi fofougai Lau akelogo afeꞌainiau.
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 Ke Lau isa guaꞌi alaania, eꞌi laomai apalaꞌi maꞌoai alaꞌagegeainiꞌi,
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 Deo niniꞌani kapula iꞌina auga ‘mamaga’ eoma kainai, ufainagai niniꞌani kapula ekapa kakaua auga ufaina emia elaolao kai agaꞌo afaepapinauga puo agegea.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.