Apocalipse 10
Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs BKJ
1 Egae kai lau agelo ekapula alogaina auga agaꞌo ufai eake emai laisa. Ke apuapu auga tiapu koa kepaiꞌiuka. Ke ananati isa kania laagai efai elao. Ke kua maaga auga kina koa iꞌopoga emia. Ke ife auga ipalao loai eaga epito auga koa iꞌopoga emia.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 Ke imagai puka eꞌele eega umamo auga eafiia. Isa ife kaina auga aꞌuai epaapa, ke lafanina auga aagoai epaapa.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 Ke isa laion eagaga koa iꞌopoga, aina akaikiꞌagai eagaga. Ke eagaga aisama, ufa eauga aꞌo akaikiꞌa emia auga auꞌi imagea gua auꞌi iifa kepamue.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 Ke ufa eauga auga auꞌi imagea gua keniniꞌani aisama, lau kapa agaꞌo mapapua laomaoma kai, ufai aufalao agaꞌo iina eifa oma aina lalogonia, “Puka ipaafiapina kapa moafia puka mopaafiapia, ke ufa eauga auꞌi imagea gua auꞌi kapaꞌina keifania auga ogefake kapa gamia, folopapua,” eoma.
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 Ke agelo ife apie aꞌuai epaapa, ke apie aagoai epaapa auga ima kaina eafiakae ufa Deo eagu afuga epaꞌa penia laisa.
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 Deo auga eague aoniamo, ke Isa ufa epagama, ke kapa maꞌoai ufai kekae auꞌi isafa epagamaꞌi. Ke Isa aagoa epagama, ke kapa maꞌoai aagoai kekae auꞌi isafa epagamaꞌi. Ke Isa aꞌu epagama, ke kapa maꞌoai aꞌuai kekae auꞌi isafa epagamaꞌi. Agelo lau laisa auga, Deo egaꞌina faagagai pakoꞌa iifaga ekapaisa, ke eifa einaka, “Deo kina eifania auga kina afaeafiapia!
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 Kai Isa agelo imagea gua auga ega fiꞌi ageipina kinaꞌiai aisama, Deo ega ogefake kapaꞌi fekemia eoma auga agepafuaꞌi. Egaꞌina auga Isa ega pinauga auꞌi profeta maaꞌiai eifania koa iꞌopoga mo agemia,” eoma.
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 Egae kai ufai aufalao agaꞌo aina lalogo auga, lau maauai eifa pugu einaka, “Molao agelo ife apie aꞌuai epaapa, ke apie aagoai epaapa auga imagai puka eꞌele eega umamo ekae auga moafia,” eoma.
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Ke lau lalao agelo eegai ke lapainia puka eꞌele egaꞌina gapeniau laoma. Ke isa lau epainiau einaka, “Moafia moania! Ke aloania aisama, akemuai auga memeꞌuge feina emekiꞌa alogaina auga koa iꞌopoga agemia. Kai ageake agelao guamu alogai aisama agekimu,” eoma.
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 Ke lau isa imagai puka eꞌele egaꞌina laafiia laaniia. Ega aisama akeuai auga memeꞌuge feina emekiꞌa alogaina auga koa iꞌopoga emia. Kai lakogopia eake elao aisama, guau alogai ekimu.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 Ke isa lau epainiau einaka, “Oi ago maꞌo, papiau maꞌo, mala maꞌo papiauꞌi, ke kin maꞌo isafa maaꞌiai egaꞌina kapaꞌi fouꞌi profeta koa fomia foifafouꞌi pugu,” eoma.
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.