2 João 1
Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs ACF
1 Lau iifi eꞌa au akaikiꞌau agaꞌo malele iꞌina lapapua, oi iifi eꞌa, ke iifi eꞌa papiaumi Deo ekinanimi aumi eemiai laulaisa. Oi Deo ega iifa koꞌa auga opakoꞌania kainai, lau alou koꞌagai animi laani alogaina. Ke lau ifou mo laaꞌi kai, papiau Deo ega iifa koꞌa kelogo auꞌi maꞌoai aloꞌi koꞌagai animi keani alogaina.
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais amo na verdade, e não somente eu, mas também todos os que têm conhecido a verdade,
2 Gome lai alomaisai Deo ega iifa koꞌa auga ekaega, ke egaꞌina iifaga eemaisai ageka aoniamo.
2 Por amor da verdade que está em nós, e para sempre estará conosco:
3 Deo ega iifa koꞌa auga iꞌa apakoꞌania, ke isa iꞌa aniꞌa eani alogaina. Ega puo lau Deo Ama, ke Deo Gauga Iesu Kristo fou lamegamega peniꞌi, ega koa eꞌi gafegafe akaikiꞌa, eꞌi guani, ke eꞌi gagao fou iꞌa aꞌa aagu alogai fekepeniꞌa, faagu felo laoma.
3 Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, seja convosco na verdade e amor.
4 Lau alou egama alogaina. Gome oi iifi eꞌa papiaumi isami aumi, Deo ega iifa koꞌa auga kainai oague auga laisa. Ke oi ega koa okapa auga, Deo Ama kapaꞌina eifania fakapa eoma auga iꞌopoga mo okapa.
4 Muito me alegro por achar que alguns de teus filhos andam na verdade, assim como temos recebido o mandamento do Pai.
5 Kai pau oi iifi eꞌa papiaumi animi laani alogaina aumi eemiai Deo ega iifa kapula mamaga alaulaisa kai, Kristiano amia mo mamagai Deo ega iifa kapula aafiia auga eemiai laulaisa. Ke Deo ega iifa kapula egaꞌina auga, iꞌa aloꞌa koꞌagai agaꞌo agaꞌo aniꞌa faani eoma.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 Ke aloꞌa koꞌagai Deo, papiau fou aniꞌi faani auga laoga maina iina koa: Deo kapaꞌina eifania fakapa eoma auga iꞌopoga mo fakapa. Ke oi Kristiano omia mo mamagai Deo oi epainimi alomi koꞌagai agaꞌo agaꞌo animi foani eoma auga, egaꞌina mo agugai foagu.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, que andeis nele.
7 Lau egaꞌina laifania, gome pau agofaꞌai pamalele pifoge auꞌi maꞌo kepealai kepinauga. Ke egaꞌina papiauꞌi Iesu papiau aumauni imaaugai emai agofaꞌai auga akepakoꞌania. Papiau iina koa iꞌopoꞌi auꞌi pifoge ipaumaꞌi, ke Iesu ega ou auꞌi.
7 Porque já muitos enganadores entraram no mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Este tal é o enganador e o anticristo.
8 Maami fogoa foꞌimaimi ega koa kapaꞌina afipuguga opaꞌaua auga folopagea kai, afa fofouga foafia.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que temos ganho, antes recebamos o inteiro galardão.
9 Kaisau Iesu Kristo epamalele koa aepamalele kai, laagai ifo ega pamalele eogeaua epamalele auga, Deo fou laaꞌi. Kai kaisau Iesu epamalele koa iꞌopoga mo epamalele auga, Deo Amaꞌa ke Gauga Iesu fou keagu.
9 Todo aquele que prevarica, e não persevera na doutrina de Cristo, não tem a Deus. Quem persevera na doutrina de Cristo, esse tem tanto ao Pai como ao Filho.
10 Ke kaisau Iesu koa akepamalele auꞌi oi eemi akefai aisama, isa oi emi eꞌa fololaoainiꞌi, ke emi eꞌai isafa foloifa kokoꞌi.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 Kai kaisau isa keifa kokoꞌi auꞌi, isa isafa egaꞌina papiauꞌi fou kaiꞌialao pamalele apalaꞌi kekapaꞌi.
11 Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
12 Lau niniꞌani maꞌo kekae faifaniꞌi kai, anina alaani maleleai fapapua. Kai lau anina laani auga, kina agaꞌo faafai eemiai kuaꞌa maaꞌa faisa kai fou faniniꞌani, ega koa iꞌa maꞌoaisai mo aloꞌa fegama alogaina laoma.
12 Tendo muito que escrever-vos, não quis fazê-lo com papel e tinta; mas espero ir ter convosco e falar face a face, para que o nosso gozo seja cumprido.
13 Deo oi aami akimi iifi eꞌa papiauꞌi ekinaniꞌi inae lau fou aagu auꞌi eemiai kepamego.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.