João 1

Got Nga Nambuha Ik Kai (MED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Unt kor nga Got ndi, muⱡ mʉi raⱡ mim iti nʉti kʉn, Ik ei titim. Ik ei, Got kʉn murum. Omba Ik ei, elim Got.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Ama unt kor nga puⱡ mondpa, Ik ei, Got kʉn murum.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Ik ila mendpʉⱡ, Got ndi, mel mbʉ pora itim. Mel mbʉ nga ti, nombuⱡa mam elpa tila, oⱡa ui nawʉrʉm, mon!
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Ik ei, el elim kont mba mul uⱡ ei nga Puⱡ Wu ei. Wote, kont mba mul uⱡ ei, tepa omba, tʉn wamp mbʉ rʉⱡang ngurum.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Rʉⱡang ei ndi omba, rumbʉⱡ ila rʉⱡang ngurum. Wote, rumbʉⱡ ei nga ronduⱡ ei ndi, rʉⱡang ei, ropa mana ndui nandrʉm.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 — ausente —
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 — ausente —
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Jon elim ni, rʉⱡang ei mon. Wote elim ndi, rʉⱡang ei, mat ndumba nimba, mat ndumba ei nga urum.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Rʉⱡang kupa ei, mʉi kona mana omba, wamp mbʉ pora, rʉⱡang ngurum.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Got nga ik ni, mʉi kona ila mana urum. Got elim moⱡpa, muⱡ mʉi mbʉ pora itim. Wote, wamp mbʉ ndi, elim kandʉk, mbi ndui nandrʉng.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Elim nga mʉi ila rukʉr urum. Wote, elim nga wamp nimbʉ ndi, elim rawe etʉk, ti natʉtʉng.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Wote, wamp mat ndi, elim rawe etʉk tʉk, elim mondʉk pilik etʉng nimbʉ, ronduⱡ nguⱡnga, Got nga kangambuⱡa rarʉng.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Got nga kangambuⱡa rarʉng mbʉ, wamp mema ei ndi, mon! Wamp nga numan ei ndi, mon ku! Wote, Got elim ndi itim.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Ik ei, wamp raⱡpa, tʉn kʉn omba pitim. Elim eng noⱡnga, kʉndʉrmʉn. Elim nga Tipam kʉn moⱡpa, mana urum kangʉm kang ei, eng nurum. Wamp poⱡ ti uⱡ ei kʉn, ik kupa ei kʉn, elim kʉn pitim.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Jon ndi, wu ei nga para ndupa, nimba mel, “Wu ei nga kundʉp nit ni, Wu Nuim akil tepa onum. Ei ndi, na tʉpa mana ndumba. Nambuⱡ emel, na muⱡi nʉmbʉr kʉn, elim ni, unt murum,” nitim.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Nambuⱡ emel, elim nga poⱡ ti uⱡ ei nga mur ila, tʉn memp titmin. Wote, pol ila aldpa, memp tʉpʉn ku etmin.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Nambuⱡ emel, Got nga mi ik kʉⱡ, Moses kʉn pilpʉn titmin. Wote, wamp poⱡ ti uⱡ ei kʉn, ik kupa ei kʉn, uⱡ raⱡ Jisas Kraist kʉn tʉtmʉn.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Wamp ti ndi, Got kʉni nakʉndrʉm. Elim nga kangʉm mendpʉⱡ ei ndi, Tipam kʉn nondpa moⱡpa, Tipam nga puⱡ ei nimba, mot ndurum.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Jerusalem, kona ila Jura wu morung nimbʉ ndi, wu Pris na, Lipai wu kat, tʉk mundʉⱡina ok, Jon waldʉk nʉk mel, “Nim wu nam?” nʉtʉng.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Jon elim ndi, nimba mot ndupa, “Na Kraist mon!” nitim.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Ama minal waldʉk nʉk mel, “Nim wu nam? Nim Ilaija muna? Nilingina, “Mon ku!” nitim. “Muna, nim painui wu ei?” Nʉk waldʉlingina, “Mon ku!” nitim.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 “Wote nim wu nam? Tʉn kundkʉn ni! Wote, tʉn tʉk mundung wu mbʉ, int mbun kundpʉn nimin,” nʉtʉng.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Jon ndi, ik punt ropa nimba mel, “Painui wu Aisaiya nga ik ti, unt nimba pinditim. Ik ei ndi, ei mel nitim,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 — ausente —
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 — ausente —
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 — ausente —
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 — ausente —
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Uⱡ etʉng nimbʉ pora nilinga, Betani kona ila, ekit oⱡungina, nu Joran al orunga, Jon wamp nu tinditim kona nila itim.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Wote, mʉkʉlmʉ orunga, Jisas ni, Jon murum nila, oⱡnga kandpa, nimba mel, “Got nga kng sipsip waⱡ, mʉi kona ila wamp mbʉ nga uⱡ kit mbʉ, pendpa kelmba ei nga onum kʉnʉi!
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Enim wu ei nga kundʉp nit ni, wu akil tepa omba ei, wu oⱡa orunga mel ti, na kʉn kapⱡa mon. Nambuⱡ emel, na mi nʉmi kʉn, elim ni, kump kor nga murum.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Na ndi, elim pili nʉpʉt mon. Wote na ndi, Isrel wamp mbʉ, wu ei nga kandʉk, pilik poⱡ ndeing nʉmp kʉn omp, wamp nu tindint,” nitim.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Wote ni kʉn, Jon ndi, ekit ndupa nimba mel, “Muⱡnga Wingti ei, muⱡ ila, kʉi imil mel raⱡpa, mana omba, elim kʉn moⱡnga, kundung nitim.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Na elim pili nʉpʉt, mon ku. Wote Got ndi, na wamp nu tʉndeimp nimba, tʉpa mundrum ei ndi, na ndoimp rondpa, nimba mel, ‘Muⱡnga Wingti ei kinana, mana omba, wu ti kʉn moⱡum ndam, wu ei ndi wamp mbʉ, Muⱡnga Wingti kʉn pendpa, nu tʉndʉmba,’ nitim.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Nitim ei mel, na ndi, kʉndʉr ei mel, enim kundʉp namp, “Wu ni, Got nga kangʉm waⱡʉm ei,” nitim.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 — ausente —
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 — ausente —
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Kitip kʉni wu ni raⱡ, ik nitim ni pilkʉⱡ, Jisas purum ni mel, akil tekʉⱡ, pep rokʉⱡ purʉnggil.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Jisas ndi, tʉpa ropʉl ropa kundrum ni kʉn, wu ni raⱡ orʉnggil ila, waldpa nimba mel, “Namba mel ei, kurkʉⱡ onmbil?” nitim. Wote wu ni raⱡ ndi, punt rokʉⱡ nʉkʉⱡ mel, “Ik mbo wu ye! Nim kona nant ila pun?” nʉtʉnggil.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Wote Jisas ndi, nimba mel, “Okʉⱡ kunʉnggil wʉl!” nitim. Ant mong ni, tʉmbʉkak elinga, rʉp rok puk pitim kona ni, kandkʉⱡ elim kʉn rʉp rok, ant ei kʉn morung.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 — ausente —
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 — ausente —
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Wote Andru ndi, Saimon tʉpa mepa, Jisas kʉn purum. Jisas ndi kandpa, nimba mel, “Nim Jon kangʉm wu Saimon. Nim mbi tep Sipas, nʉnt ropʉl ropʉn, Pita nimin.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Wote mʉkʉlmʉ orunga, Jisas ni, Galili orunga purum. Wote, wu Pilip ni kandpa tʉpa nimba mel, “Na pep rokʉn ui!” nitim.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Pilip, Andru kʉn, Pita kʉⱡ nga mʉi mang kona ei nga, kona peng ei, Betseita.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Pilip ni mba, Nataniyel kurpa kandpa, tʉpa kundpa, nimba mel, “Moses ndi, wu ti nga nʉndpa mi ik ila, mon rurum. Wote, painui wu mbʉ ndi, rorung wu ni, tʉn ndi, kandʉp timʉn. Wu ni, Nasaret kona ila wu Jisas, Josep nga kangʉm”, nitim.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Wote Nataniyel ndi, waldpa nimba mel, “Nasaret kona ila, namba uⱡ kai ti ekit omba nda?” nitim. Nimba waldilinga, Pilip ndi nimba mel, “Okʉn kʉni!” nitim.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Jisas ndi, Nataniyel ni oⱡnga, kandpa nimba mel, “Wu ei, Isrel nga wu kupa ei. Ik kep nui uⱡ ti, wu ei kʉn pi napʉtʉm,” nitim.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Ei mel nilinga, Nataniyel ndi, Jisas waldpa nimba mel, “Nim na nga puⱡi etkʉn, pilkʉn nin mel nant?” nitim. Wote Jisas ndi, int ndupa, nimba mel, “Nim Pilip ndi, wi ropa ti nʉti kʉn, nde ui puⱡ ila moⱡina, kant ni ka!” nitim.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Nataniyel ndi, ik int ndupa, nimba mel, “Nim ik mbo wu ye! Nim Got nga kangʉm ei, Isrel wamp mbʉ nga Wu Nuim Mumuk ei!” nitim.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Jisas ndi, nimba mel, “Nim nde ʉi puⱡ ila, mʉn nʉnt ik kʉⱡ nga mendpʉⱡ, mondkʉn pilkʉn nʉn nda? Uⱡ ou mat, wote kʉnin an!” nitim.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Wote Jisas ndi, nimba mel, “Na ndi, ik kupa ei, enim kundʉp nʉnt. Muⱡ ei, kumba tʉpa tiyangga kʉn, Got nga anggelo mbʉ ndi, Muⱡʉl Wu Kupa ei kʉn, oⱡa mana etʉk endangina, kʉning!” nitim.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.