1 Timóteo 4
Got Nga Nambuha Ik Kai (MED) vs NVI
1 Muⱡnga Wingti ei ndi, nʉtʉm pʉtmʉn ni, wote ui mbila, wu mat en enim nga mondpa pili uⱡ ei, wak rok kʉn, ik kol muⱡnga mbʉ nga, man ik kep, nui mbʉ pep ruing.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Man ik mbʉ, ik kol rormin wu mbʉ kʉn, tepa orum, omba, wu mbʉ nga numan ila uⱡ kit mbʉ mint petʉm. Ei nga, uⱡ etmin mbʉ nga pipil kuⱡi nakʉrmin.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Wu mbʉ ndi, nʉk mel, amp tʉk, wote amp wu puk etmin uⱡ ei, ⱡawa etmin ning. Wote rʉng mat, mi rok nui nʉni ning. Ei wote, Got nga, elim nga ik kupa mondʉk pʉtmin wamp mbʉ, elim kʉn angge nʉk, rʉng mbʉ tʉk, neing nimba itim.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 — ausente —
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 — ausente —
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Nim ya ik mbo indʉt nʉkʉⱡ mek pukʉn, nim nga wamp kʉⱡ nʉkʉn ngun ndam, nim Kraist Jisas nga kongun wu kai. Nim Got mondʉk pilkʉn, wote uⱡ kupa etʉn ni ndi, nim ronduⱡ ngurum.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Wamp nga kang timan nʉwʉ mat rormin uⱡ mbʉ, nim ndi, tʉkʉn mbuⱡ ngokʉn, Got nga uⱡ kun kai mbʉ iti!
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Nim pʉtʉn ni, nim nga kʉng orunga uⱡ mat etʉn ni ndi, nim orunga kot tʉpa rapʉndʉmba. Wote nim ndi, Got nga uⱡ mbʉ nga mat ou ndukʉn in ndam, akup nga ui ila kep, wote ui ila kep, nim minal tʉpa rapʉndʉmba.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 — ausente —
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 — ausente —
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Ik mbʉ, wamp mbʉ nʉkʉn ngukʉn, wote pep reing nʉkʉn mbo indi!
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Wote, wamp mbʉ ndi, nim kandʉk kʉn, kang wu kokila ti, nʉk pilik pei mundi nʉmʉndeing. Ei mon! Nim ndi, wamp mbʉ, nombuⱡa kun ʉndi uⱡ, omba ik kun ni uⱡ, wamp numan ngui uⱡ, mondpa pili uⱡ na, uⱡ eng nui na mbʉ nga, nim ndi, etkʉn ora ndupʉn, mbo rundi.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Akup ui ila, na nokundkʉn molkʉn mel, wamp mbʉ, Got nga Rʉnang Ik Kai mbʉ nʉkʉn ngukʉn, mbo endkʉn mint muⱡi!
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Nim unt ik pai nok nʉk etʉng, wote atinga manga kongun wu mbʉ ndi, nim ambulk memp pendʉk, atinga rondʉk etʉng ronduⱡ ni, wak rui nʉri!
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Wote nim ndi, uⱡ mbʉ pilkʉn molkʉn rʉk rʉk rʉⱡaip rokʉn, kongun itana, oⱡ omba kai itangga, wamp mbʉ ndi, kandʉk kai piling.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Nim nga nombuⱡa mam andkʉn, wote ik nʉkʉn in ei, tʉk mendkʉn ʉndʉn ndam, nim nga kongun in ei ndi, nim etpa tʉmba. Wote, nim nga ik nʉtʉn ei, pʉtʉng wamp mbʉ, etpa tʉmba ku.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.