1 Coríntios 5

Got Nga Nambuha Ik Kai (MED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Akup ik kʉpkʉ onum mbila, moⱡʉp punt ei, enim Korin kona ila wamp mormin ei nga ruk ting ila, wu amp wapra rui uⱡ kit ei nga minal penʉm. Uⱡ ei, rumbʉⱡ ila mormin wamp mbʉ ndi, iti natʉtmʉn mel enim enmin. Wu ti ruk moⱡpa, elim nga tipam nga amp ei, tʉpa mepa andnʉm, ninmin ik ei kupa ye!
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 Uⱡ puⱡ nant ila, enim ik tʉk roi nduing? Enim ik tʉk roi ndui uⱡ ei, pendʉk kelik, numan kit pilik, pipil kulk itʉi! Uⱡ ⱡawa em wu ei, enim nga mormin mou ila, muⱡi nʉmbʉⱡangga nʉk, tʉk ekit ndʉi!
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 Akup ei kʉn, na enim kʉn kʉng orunga, rup rop muⱡi nʉmʉnt ndam kep, na nga muⱡnga min ei, enim kʉn rup rop mor. Na nga muⱡnga min ei, enim kʉn kupa moⱡʉp kʉn, uⱡ kit pem wu ei nga ik ei, Nuim Jisas nga mbi ila, kʉmp tʉp pilip pora ndup mor.
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 — ausente —
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 — ausente —
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Wote, enim kai mormin nʉk, kʉng orunga mek oⱡa punmʉn uⱡ ei, uⱡ kit wei ei enmin. Wamp tenda ti kandʉk, kont itangina, uⱡ kit mbʉ etpa, mint pum ndam, plawa ila yis mundʉrmin uⱡ ni mel pemba ei, pʉnmʉn muna mon?
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 Enim kun kai muⱡmin nʉk, piling ndam, enim kʉn uⱡ kit yis mel petʉm ei, tʉk ekit ndʉi! I etʉk kʉn, enim kun kai muⱡing. Nambuⱡ emel, Kraist Got nga Sipsip Waⱡ ni, tʉn nga nimba kʉn, elim ndi, elim wak ropa, mbun mindil mbʉ tʉpa kurum.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Ei nga, tʉn nga etpa ti rʉng nuimin ei nga, ui pindmin ila bret ila yis pi nʉpangga nʉmin. Ei nga, uⱡ kupa eng nui mbʉ itmin. Wote, uⱡ kit mbʉ, bret ila yis petʉm uⱡ ei mel, tʉn iti nʉtmʉn mon!
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Unt enim kʉn mon ti rop ngur nila, ik ei mel nʉmp ngur. Wapra rui uⱡ kit etʉm wamp ti kʉn, kup iti nʉtʉi!
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 Akup ik ei, nʉmp kʉn, mʉi kona wamp rʉⱡaip ekit orunga kat, mana andʉk wapra ronmin, muna kandpa kum pindi wamp mana kindʉp nok, muna got kol mbʉ kʉn, mbi paka ronmʉn wamp kʉⱡ kʉn, ik ti, ni nanʉnt, mon! Mʉi kona wamp rʉⱡaip kʉⱡ, wak ruing ndam, ya mʉi kona kʉmp kʉm wak ruing mel petʉm.
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Wote na ndi, mon rop ngʉnt ik ei, ya wu ti ndi, elim enim nga ʉngʉn ei nimba, wote int mba, wapra rorum, muna ik kol ropa mel yant titim, muna got kol mbi paka rorum, muna ik mbuldung ni nʉndʉtʉm, muna nu nomba kekilip rorum, muna kindʉp norum wamp i etpa ei kʉn, rʉp rui nʉrʉi! Wote, rʉng tenda ila molk, nui nʉnʉi ku.
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 — ausente —
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.