1 Coríntios 5

Got Nga Nambuha Ik Kai (MED) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Akup ik kʉpkʉ onum mbila, moⱡʉp punt ei, enim Korin kona ila wamp mormin ei nga ruk ting ila, wu amp wapra rui uⱡ kit ei nga minal penʉm. Uⱡ ei, rumbʉⱡ ila mormin wamp mbʉ ndi, iti natʉtmʉn mel enim enmin. Wu ti ruk moⱡpa, elim nga tipam nga amp ei, tʉpa mepa andnʉm, ninmin ik ei kupa ye!
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Uⱡ puⱡ nant ila, enim ik tʉk roi nduing? Enim ik tʉk roi ndui uⱡ ei, pendʉk kelik, numan kit pilik, pipil kulk itʉi! Uⱡ ⱡawa em wu ei, enim nga mormin mou ila, muⱡi nʉmbʉⱡangga nʉk, tʉk ekit ndʉi!
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 Akup ei kʉn, na enim kʉn kʉng orunga, rup rop muⱡi nʉmʉnt ndam kep, na nga muⱡnga min ei, enim kʉn rup rop mor. Na nga muⱡnga min ei, enim kʉn kupa moⱡʉp kʉn, uⱡ kit pem wu ei nga ik ei, Nuim Jisas nga mbi ila, kʉmp tʉp pilip pora ndup mor.
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 — ausente —
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 — ausente —
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Wote, enim kai mormin nʉk, kʉng orunga mek oⱡa punmʉn uⱡ ei, uⱡ kit wei ei enmin. Wamp tenda ti kandʉk, kont itangina, uⱡ kit mbʉ etpa, mint pum ndam, plawa ila yis mundʉrmin uⱡ ni mel pemba ei, pʉnmʉn muna mon?
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Enim kun kai muⱡmin nʉk, piling ndam, enim kʉn uⱡ kit yis mel petʉm ei, tʉk ekit ndʉi! I etʉk kʉn, enim kun kai muⱡing. Nambuⱡ emel, Kraist Got nga Sipsip Waⱡ ni, tʉn nga nimba kʉn, elim ndi, elim wak ropa, mbun mindil mbʉ tʉpa kurum.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Ei nga, tʉn nga etpa ti rʉng nuimin ei nga, ui pindmin ila bret ila yis pi nʉpangga nʉmin. Ei nga, uⱡ kupa eng nui mbʉ itmin. Wote, uⱡ kit mbʉ, bret ila yis petʉm uⱡ ei mel, tʉn iti nʉtmʉn mon!
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Unt enim kʉn mon ti rop ngur nila, ik ei mel nʉmp ngur. Wapra rui uⱡ kit etʉm wamp ti kʉn, kup iti nʉtʉi!
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 Akup ik ei, nʉmp kʉn, mʉi kona wamp rʉⱡaip ekit orunga kat, mana andʉk wapra ronmin, muna kandpa kum pindi wamp mana kindʉp nok, muna got kol mbʉ kʉn, mbi paka ronmʉn wamp kʉⱡ kʉn, ik ti, ni nanʉnt, mon! Mʉi kona wamp rʉⱡaip kʉⱡ, wak ruing ndam, ya mʉi kona kʉmp kʉm wak ruing mel petʉm.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Wote na ndi, mon rop ngʉnt ik ei, ya wu ti ndi, elim enim nga ʉngʉn ei nimba, wote int mba, wapra rorum, muna ik kol ropa mel yant titim, muna got kol mbi paka rorum, muna ik mbuldung ni nʉndʉtʉm, muna nu nomba kekilip rorum, muna kindʉp norum wamp i etpa ei kʉn, rʉp rui nʉrʉi! Wote, rʉng tenda ila molk, nui nʉnʉi ku.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 — ausente —
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.