Zacarias 13

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዬኖ ዎዶና ዳውቴ ናኣቶንታ ዬሩሳላሜይዳ ናንጋዞንሢንታም ጎማፓ ዔያቶ ጌኤሻንዳ ዓልቃ ዋኣሢ ዑርታንዳኔ።
1 Naquele dia haverá uma fonte aberta para a casa de Davi, e para os habitantes de Jerusalém, para remover o pecado e a impureza.
2 ዓሳ ካኣሽካ ሜሌ ፆኦዞ ሳዖይዳፓ ዒማና ታኣኒ ባይዛንዳኔ፤ ላሚ ዔያቶ ጶቂሣንዳ ዓሲያኣ ባኣሴ፤ ሜሌ ፆኦዞ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶንታ ፑርቶ ዓያኖንታ ታኣኒ ባይዛንዳኔ።
2 Naquele dia, diz o Senhor dos exércitos, cortarei da terra os nomes dos ídolos, e deles não haverá mais memória; e também farei sair da terra os profetas e o espírito da impureza.
3 ዓይጎ ዓሲያኣ ማዖም ታኣኒ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛያኬ ጌይ ዔቄቴ፥ ዬያ ዓሢ ሾዔ ዓዶንታ ዒንዶንታ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሱንፆና ሉኡዚ ባኣዚ ኔ ኬኤዜሢሮ ኔኤም ሃይቢ ኮይሳኔ› ጋዓንዳኔ፤ ዒዚ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛኔ ጋዓኣና ሾዔ ዓሳ ዒዛ ጫርጊ ዎዻንዳኔ።
3 E se alguém ainda profetizar, seu pai e sua mãe, que o geraram, lhe dirão: Não viverás, porque falas mentiras em o nome do Senhor; e seu pai e sua mãe, que o geraram, o traspassarão quando profetizar.
4 ዬኖ ዎዶና ዓይጎ ዓሲያኣ ማዖም ታኣኒ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛኔ ጋዓ ዓሲ ቢያ ዒዛም ፔጋዺ ጴዻ ባኮ ዴንቃዖ ቦርሲንታንዳኔ፤ ዓሶ ጌሻኒ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሳ ማኣዓ፥ ጋፓኖ ማኣዓሢ ማይንቲ ኬስኪ ዒ ጴዻዓኬ።
4 Naquele dia os profetas se sentirão envergonhados, cada um da sua visão, quando profetizarem; nem mais se vestirão de manto de pêlos, para enganarem,
5 ዒዚ ዒማና፦ ‹ታኣኒ ጎሺ ጎሽካ ዓሲኬ፥ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛያቱዋሴ፤ ታኣኮ ዼጋቶ ዎዳፓ ዓርቃዖ ታኣኒ ጎሺ ጎሽኪ ናንጋ ዓሲኬ› ጋዓንዳኔ።
5 mas dirão: Não sou profeta, sou lavrador da terra; porque tenho sido escravo desde a minha mocidade.
6 ፔቴ ዓሲ፦ ‹ሃይ ኔኤኮ ዑፆይዳ ዓኣ ኪፃ ዓይጌ ኪፃሴ ኪሢዳዖ?› ጌይ ዖኦጬቴ፥ ዒዚ፦ ‹ታ ዒጊኒስኬያ ማኣራ ታ ማዻዖ ኪፃዼ ኪሢኬ› ጌይ ማሃንዳኔ።»
6 E se alguém lhe disser: Que feridas são essas entre as tuas mãos? Dirá ele: São as feridas com que fui ferido em casa dos meus amigos.
7 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ታኣኮ ጬንቾ ዓፓራሢዮ! ታና ማኣዲ ታ ቆልሞ ሄንቃ ዓሢ ዑፃ ፑርቱሞና ዔቄ! ማራታ ዣኣሊ ዴንዲ ባይቃንዳጉዲ ሄንቃሢ ጫርጊ ዎዼ! ታኣኒያ ዻኮ ዻኮ ቆልሞ ዎዺ ኩርሳንዳኔ።
7 Ó espada, ergue-te contra o meu pastor, e contra o varão que é o meu companheiro, diz o Senhor dos exércitos; fere ao pastor, e espalhar-se-ão as ovelhas; mas volverei a minha mão para os pequenos.
8 ዓጮይዳ ዓኣ ዴሮኮ ሃይሦፓ ላምዖ ማዓ ዛላ ጉቤ ሃይቂ ኩዳንዳኔ፤ ያዺ ማዔቴያ ሃይሦፓ ፔቴ ዛላ ማዓይ ሃይቁዋዖ ዓታንዳኔ።
8 Em toda a terra, diz o Senhor, as duas partes dela serão exterminadas, e expirarão; mas a terceira parte restará nela.
9 ዬያቶ ታኣኒ ዓንጊ ታሚዳ ዓጊ ሼኤሺ ኬሶሢጉዲ ታሚዳ ታ ዔያቶ ጌልዚ ዛጋንዳኔ፤ ዎርቄያ ጎኔ ዎርቄ ማዒፃ ዛጊንታሢጉዲ ጎኑሞ ታ ዔያቶኮ ዛጋንዳኔ፤ ዬካፓ ዔያታ ታና ሺኢቃንዳኔ፤ ታኣኒያ ዔያታ ሺኢቃ ባኮ ዔያቶም ዋይዛንዳኔ። ታኣኒ ዔያቶ፦ ‹ታ ዴሬዮ› ጋዓንዳኔ፤ ዔያታኣ ታና፦ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ› ጋዓንዳኔ።»
9 E farei passar esta terceira parte pelo fogo, e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro. Ela invocará o meu nome, e eu a ouvirei; direi: É meu povo; e ela dirá: O Senhor é meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.