Salmos 9

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጉቤ ዒናፓ ታ ኔና ጋላታኔ፤
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 ኔኤና ዔኤቢ ታኣም ኮሽካሢሮ ታ ዎዛዻኔ፤
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 ኔኤኒ ፔጋዺ ጴዻኣና ታ ሞርካ ጊንሢም ማዓንዳኔ፤
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 ኔኤኮ ካኣቱሞ ዖይቶይዳ ኔኤኒ ዴዒ
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 ሜሌ ዴሮ ኔኤኒ ጎሬኔ፤
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 ሞርካ ኑኡኮ ናንጊና ባይቄኔ፤
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓንቴ ካኣታዺ ናኣናና ናንጋኔ፤
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 ዓጮም ዒዚ ፂሉሞና ዎጋንዳኔ፤
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሄርቂንቲ ዎርቃ ዓሶም ፑኖ ካይዚኬ፤
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 ሱንፆ ኔኤኮ ዔራ ዓሳ ኔና ጉሙርቃኔ፤
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 ፂዮኔይዳ ናንጋ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳም
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 ሱጉፆ ማሃሢ ዔያቶም ማሌኔ፤
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 ዬያ ኔኤኒ ታኣም ማዼቴ
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 ሜሌ ዴራ ፔ ቦኦኬ ዔታ ፔኤሮ ሎኦሜኔ፤
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፒዜ ዎጊሢና ዔርቴያኬ፤
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 ፑርቶ ማዻ ዓሳ ሃይቄ ዓሶ ዓጮ ዴንዳንዳኔ፤
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 ሜታዻ ዓሳ ጋዓንቴ ቢያ ዎዴ ዋሊንቲንዱዋሴ፤
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ዓሲ ፔ ዶዱሞና
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.