Salmos 6

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ዻጎና ታና ጎሪፖ፤
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታኣኒ ላኣፓታሢሮ ታና ሚጪንቴ፤
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጊንሣ ማዒ ታና ዓውሴ፤
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 ሃይቄ ዓሶይዳፓ ኔና ማሊ ጶቂሣይ ባኣሴ፤
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 ዖዪፆ ሚርጊፆፓ ዔቄያና ታኣኒ ላቤኔ፤
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 ታ ሞርኮኮ ማኪፃፓ ዔቄያና
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬኤፖ ዒላቶ ታኣኮ ዋይዜሢሮ
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሺኢጲፆ ታኣኮ ዋይዜኔ፤
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 ሞርካ ታኣኮ ቢያ ቦርሲንታንዳኔ፤
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.