Salmos 6

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ዻጎና ታና ጎሪፖ፤
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታኣኒ ላኣፓታሢሮ ታና ሚጪንቴ፤
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጊንሣ ማዒ ታና ዓውሴ፤
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 ሃይቄ ዓሶይዳፓ ኔና ማሊ ጶቂሣይ ባኣሴ፤
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 ዖዪፆ ሚርጊፆፓ ዔቄያና ታኣኒ ላቤኔ፤
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 ታ ሞርኮኮ ማኪፃፓ ዔቄያና
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬኤፖ ዒላቶ ታኣኮ ዋይዜሢሮ
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሺኢጲፆ ታኣኮ ዋይዜኔ፤
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 ሞርካ ታኣኮ ቢያ ቦርሲንታንዳኔ፤
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.