Salmos 49
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ዓሳ ቢያሢ ዋይዙዋቴ!
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 ዒንሢ ሂርኬ ዓሶንታ ዼጌ ዓሶንታ
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 ዻንጋ ታኣኮ ዔራቶ ጌኤሲ ጌስታኔ፤
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 ዋዮ ታኣሲ ታኣኒ ኮኦኪንሦ ባንሢ ማሃንዳኔ፤
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 ፑርታ ኬሊ ሙኬም ፑርቶ ዓሳ ታና ማንጋኣና
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 ዬያጉዲ ሃሣ ፔኤኮ ቆሎ ጉሙርቃዞንሢና
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 ሜሌሢኮ ሼምፓሢ ማሂ ሻንቂ ዓውሳኒ ዳንዳዓ ዓሲ
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 ዓሲኮ ሼምፔ ዛላ ሚኢሼ ጪጊሢ ሚርጌ ሜቶኬ፤
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 ሃይቁዋጉዲ፥ ዱኡኪንቱዋጉዲ
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 ዔሮ ዓሳ ሃይቃያ ማዔሢ ዔርቴያኬ፤
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 ሚርጌ ዴኖም ዔያታ ፔ ሱንሢ ሱንሢ ጌሢ ዔኤሌታቴያ
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 ዓሲ ፔኤኮ ቆሎና ቦንቺንቴ ጎይሣ ጋፒንሢ ሄሉዋሴ፤
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 ዬይ ፔና ጉሙርቃ ዔኤዮ ዓሶና
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 ማራይጉዲ ሳዓ ዴሜም ዔያታ ጊኢጌያኬ፤
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 ፆኦሲ ጋዓንቴ ሼምፓሢ ታኣኮ ሳዖ ዴማፓ
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 ዓሲ ዖርጎቺ ማዓዛ
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 ዒዚ ሃይቄ ዎዶና ዔኪ ዓኣዻንዳ ፔቴ ባኣዚታዖ ባኣሴ፤
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 ዓሲ ፔኤኮ ናንጋ ዎዶማና ዎዛዼያታቴያ
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 ሃይቂ ላሚ ዒ ፖዒ ዛጉዋ ቤሲ
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 ማሊ ጶቂሥሢ ባኣ ዖርጎቺ ዓሲ
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.