Salmos 33
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ዒንሢ ፂሎ ዓሳ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዼ ባኮሮ ዎዛዹዋቴ፤
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 ጎኦላ ዋርቂ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቱዋቴ፤
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 ዓኪ ዓይኑሞ ዒዛም ዓይናዹዋቴ!
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቃኣላ ጎኔ ቃኣላኬ፤
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፂሉሞና ፒዜ ዎጊሢና ናሽካኔ፤
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ቃኣሎና
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 ባዞ ዋኣፆ ቢያ ዒ ፔቴ ቤስካ ቡኩሲ ዴይሤኔ፤
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 ሳዖይዳ ናንጋ ዓሳ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጩዋቴ፤
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 ዒዚ «ማዖም» ጋጋዓዛ ሳዓ ማዢንቴኔ፤
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቱኬ ቱኡዛ ናንጊና ዶዲ ናንጋያኬ፤
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ዓሲ ማዔያና
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጫሪንጫፓ ሊካ ዛጋኔ፤
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 ዒዚ ፔኤኮ ካኣቱሞ ዖይታ ዴዒ
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 ዒዚ ቢያሢኮ ዒኖ ማዤሢኬ፤
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 ካኣታ ፔ ዖሎ ዓሶ ሚርጉሞና ዖሊ ባሹዋሴ፤
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 ፓራሢና ዖሊ ባሻንዳኔ ጌዒ ዎዛ ጌሥሢ ጉሪኬ፤
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ዒጊጫዞንሢና
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 ሃይቦይዳፓ ዒዚ ዔያቶ ዬያና ዓውሳኔ፤
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 ሼምፓሢ ኑኡኮ
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 ዒዛኮ ዱማዼ ሱንፆ ኑ ጉሙርቃሢሮ
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.