Salmos 33
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA
1 ዒንሢ ፂሎ ዓሳ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዼ ባኮሮ ዎዛዹዋቴ፤
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 ጎኦላ ዋርቂ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቱዋቴ፤
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 ዓኪ ዓይኑሞ ዒዛም ዓይናዹዋቴ!
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቃኣላ ጎኔ ቃኣላኬ፤
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፂሉሞና ፒዜ ዎጊሢና ናሽካኔ፤
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ቃኣሎና
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 ባዞ ዋኣፆ ቢያ ዒ ፔቴ ቤስካ ቡኩሲ ዴይሤኔ፤
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 ሳዖይዳ ናንጋ ዓሳ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጩዋቴ፤
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 ዒዚ «ማዖም» ጋጋዓዛ ሳዓ ማዢንቴኔ፤
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቱኬ ቱኡዛ ናንጊና ዶዲ ናንጋያኬ፤
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ዓሲ ማዔያና
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጫሪንጫፓ ሊካ ዛጋኔ፤
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 ዒዚ ፔኤኮ ካኣቱሞ ዖይታ ዴዒ
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 ዒዚ ቢያሢኮ ዒኖ ማዤሢኬ፤
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 ካኣታ ፔ ዖሎ ዓሶ ሚርጉሞና ዖሊ ባሹዋሴ፤
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 ፓራሢና ዖሊ ባሻንዳኔ ጌዒ ዎዛ ጌሥሢ ጉሪኬ፤
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ዒጊጫዞንሢና
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 ሃይቦይዳፓ ዒዚ ዔያቶ ዬያና ዓውሳኔ፤
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 ሼምፓሢ ኑኡኮ
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 ዒዛኮ ዱማዼ ሱንፆ ኑ ጉሙርቃሢሮ
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.