Salmos 141

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታ ኔ ዋይዞም ዒላታኔ፤
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 ታኣኒ ሺኢቃ ሺኢጲፃ ዑንጄ ኔኤም ጩቢሾያጉዲ
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታ ዻንጎ ካፓ ዓሲ ጌሤ፤
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 ፑርቶ ዓሶና ዎላ ፑርታ ማዾ ታ ማዹዋጉዱ
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 ፂሎ ዓሲ ታና ፁንቆንጎ፥ ዬይ ታና ሚጪንቲሢኬ፤
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 ሱኡጋ ዔያቶኮ ዼኤፖ ላሎ ማጋ ኬኤሪንታኣና
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 ሳዓ ጎሽኪንታኣና ቦኪ ቡርሺንታሢጉዲ
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ታ ፆኦዛሢዮ!
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 ዔያታ ዓኣቺ ፒሬ ፒራስካፓ ታና ቶሊሴ፤
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 ታኣኒ ኮሺና ዖኦኪ ዴንዳዛ
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.