Salmos 140

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ፑርቶ ዓሶፓ ታና ዓውሴ፤
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Livra-me, ó ­SENHOR, do homem mau; preserva-me do homem violento.
2 ዔያቶኮ ዒና ፑርታ ማዾንዳያ ማሊ ቱካኔ፤
2 Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra.
3 ዔያቶኮ ዒንዲርዛ ፑርታ ሾኦሺጉዲ ዻዻዓያኬ፤
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. Selá.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ፑርቶ ዓሶ ኩጫፓ ታና ዓውሴ፤
4 Guarda-me, ó ­SENHOR, das mãos do perverso; preserva-me do homem violento; que se propôs a prejudicar as minhas idas.
5 ዖቶሮ ዓሳ ፒሮ ታኣም ዓኣቺ ፒሬኔ፤
5 Os orgulhosos esconderam um laço para mim, e cordas; eles esticaram uma rede ao longo do caminho; prepararam armadilhas para mim. Selá.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ፥ «ታኣኮ ኔኤኒ ፆኦሲኬ» ታ ጋዓኔ፤
6 Eu disse ao ­SENHOR: Tu és meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó ­SENHOR.
7 ዎልቄና ዓኣያ ማዒ ታና ዓውሳ
7 Ó DEUS, o Senhor, a força da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 ፑርቶ ዓሶም ዔያታ ኮዓ ባኮ ዒንጊፖ፤
8 Não concedas os desejos dos perversos, ó ­SENHOR; não promovas seus artifícios perversos; para que eles não se exaltem. Selá.
9 ታና ማንጌ ታ ሞርካ ታና ባሻንዳጉዲ ማሂፖ፤
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, cubra-os o dano dos seus próprios lábios.
10 ታሚ ቄንሢ ዔያቶ ዑፃ ኬዶም፤
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam lançados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
11 ሉኡዙሞና ዓሲ ፑሽኪ ሃንታ ዓሲ ሳዖይዳ ናንጎፓ፤
11 Não permitas que um maldoso orador se estabeleça na terra; o mal caçará o homem violento para derrubá-lo.
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ማንቆ ዓሶም ፒዜ ዎጌ ኔ ዎጋሢንታ
12 Eu sei que o ­SENHOR manterá a causa do aflito, e o direito do pobre.
13 ኮዦ ዓሳ ጎኔና ኔና ጋላታኔ፤
13 Certamente o justo dará graças ao teu nome; o reto habitará na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.