Salmos 104
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC
1 ታ ሼምፔሌ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓንጄ!
1 Bendize, ó minha alma, o Senhor! Senhor, meu Deus, vós sois imensamente grande! De majestade e esplendor vos revestis,
2 ኔ ኔና ፖዒና ካንቄኔ፤
2 envolvido de luz como de um manto. Vós estendestes o céu qual pavilhão,
3 ማኣሮ ኔኤሲ ኔኤኒ ሎ ዋኣፆ ዑፃ ማዤኔ፤
3 acima das águas fixastes vossa morada. De nuvens fazeis vosso carro, andais nas asas do vento;
4 ኪኢታንቾ ኔኤኮ ኔ ዢባሬ
4 fazeis dos ventos os vossos mensageiros, e dos flamejantes relâmpagos vossos ministros.
5 ናንጊና ዓጊፁዋጉዲ
5 Fundastes a terra em bases sólidas que são eternamente inabaláveis.
6 ባዞና ዓፒላጉዲ ሳዖ ኔ ካንቄኔ፤
6 Vós a tínheis coberto com o manto do oceano, as águas ultrapassavam as montanhas.
7 ዔያቶ ኔ ጎሬ ዎዶና ጋዓንቴ ቤዞና ሺኢኬኔ፤
7 Mas à vossa ameaça elas se afastaram, ao estrondo de vosso trovão estremeceram.
8 ዹኮኮ ዑፃ ዔያታ ላኣሊንቴኔ፤
8 Elevaram-se as montanhas, sulcaram-se os vales nos lugares que vós lhes destinastes.
9 ጊንሣ ዔያታ ሳዖ ዔኤዺ ባይዙዋጉዲ
9 Estabelecestes os limites, que elas não hão de ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 ዓልቃ ዋኣፃ ዶኦጫዼ ጊንፆ ዎታንዳጉዲ ኔ ማሄኔ፤
10 Mandastes as fontes correr em riachos, que serpeiam por entre os montes.
11 ካዮ ቦዓ ዒኢካፓ ዑሽካኔ፤
11 Ali vão beber os animais dos campos, neles matam a sede os asnos selvagens.
12 ካፓ ማኣሮ ፔኤኮ ዎሮ ዓጫ ማዣኔ፤
12 Os pássaros do céu vêm aninhar em suas margens, e cantam entre as folhagens.
13 ኔኤኒ ሎ ኔ ማኣራፓ ዹኮ ዑሻኔ፤
13 Do alto de vossas moradas derramais a chuva nas montanhas, do fruto de vossas obras se farta a terra.
14 ቆልሞም ሳዓፓ ማኣቲ ኔ ባቃልሳኔ፤
14 Fazeis brotar a relva para o gado, e plantas úteis ao homem, para que da terra possa extrair o pão
15 ዓሲ ዎዛሳ ዎይኔ
15 e o vinho que alegra o coração do homem, o óleo que lhe faz brilhar o rosto e o pão que lhe sustenta as forças.
16 ዬያጉዲ ሃሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሚፃ
16 As árvores do Senhor são cheias de seiva, assim como os cedros do Líbano que ele plantou.
17 ካፓ ፔኤኮ ማኣሮ ዒኢካ ማዣኔ፤
17 Lá constroem as aves os seus ninhos, nos ciprestes a cegonha tem sua casa.
18 ዖዶዞ ዹካ ዎሻ ናንጋ ቤሲ
18 Os altos montes dão abrigo às cabras, e os rochedos aos arganazes.
19 ዓጊና ዎዶ ዱማሳንዳጉዲ ኔ ማዼኔ፤
19 Fizestes a lua para indicar os tempos; o sol conhece a hora de se pôr.
20 ሳዓ ኔ ዓሚሻዛ ዹሚ ማዓኔ፤
20 Mal estendeis as trevas e já se faz noite, entram a rondar os animais das selvas.
21 ሃጊ ዔቃ ዞባ ሙዖ ኮይ ጉዻኔ፤
21 Rugem os leõezinhos por sua presa, e pedem a Deus o seu sustento.
22 ዓባ ፆርቃኣና ዓኣሺንቲ ካዮ ጌላኔ፤
22 Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis.
23 ዬካፓ ዓሳ ማዾይዳ ሶኦፓኔ፤
23 É então que o homem sai para o trabalho, e moureja até o entardecer.
24 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
24 Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes.
25 ሃይ ዼኤፖ ባዛ ዳልጊና ሚጪንቴያኬ፤
25 Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos.
26 ዋኣፆ ካኣሚላ ዒኢካ ዑፃ ሃንታኔ፤
26 Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas.
27 ዔያታ ሙዓንዳ ባኮ ዎዶና ኔ ዔያቶም ዒንጋኔ፤
27 Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo.
28 ኔኤኒ ዔያቶም ዒንጋ ዎዶና ዬያ ዔያታ ቡኩሳኔ፤
28 Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens.
29 ዔያቶይዳፓ ዓኣፖ ካሮ ኔኤኮ ኔ ሺርሻዛ
29 Se desviais o rosto, eles se perturbam; se lhes retirais o sopro, expiram e voltam ao pó donde saíram.
30 ኔኤኮ ዓያኖ ኔ ዳካዛ ዔያታ ማማዢንታኔ፤
30 Se enviais, porém, o vosso sopro, eles revivem e renovais a face da terra.
31 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቦንቻ ናንጊና ዶዲ ናንጎም፤
31 Ao Senhor, glória eterna; alegre-se o Senhor em suas obras!
32 ሳዖ ዒዚ ዛጋዛ ዓዓጊፃኔ፤
32 Ele, cujo olhar basta para fazer tremer a terra, e cujo contato inflama as montanhas.
33 ታኣኒ ሼምፔና ዓኣና ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓይናዻንዳኔ፤
33 Enquanto viver, cantarei à glória do Senhor, salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
34 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳና ዎዛዻሢጉዲ
34 Possam minhas palavras lhe ser agradáveis! Minha única alegria se encontra no Senhor.
35 ጎሞ ዓሳ ሳዓፓ ባይቆንጎ!
35 Sejam tirados da terra os pecadores e doravante desapareçam os ímpios. Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Aleluia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.