Provérbios 27

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ኬሊ ዔኪ ሙካ ባኣዚ ዔርቱዋኣሢሮ ዚሮ ማዓንዳ ባኣዚና ሄርሺንቲፖ።
1 Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
2 ሜሌ ዓሲ ኔና ጋላታንዳኣፓዓቴም ኔኤኒ ኔና ጋላቲፖ፤ ዓሲ ኔ ዛሎ ማርካዻንዳኣፓዓቴም ኔኤኒ ኔ ዛሎ ኮሹሞ ኬኤዚፖ።
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 ሹቺና ማኣሻላና ዴኤሢኬ፤ ዔኤያ ዓሲ ዔቂሳ ዻጋ ጋዓንቴ ዬያይዳፓ ባሼ ዴኤፃኔ።
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 ዻጋ ሚጪንቲሢ ባኣያ፥ ሃሣ ሮኦጋዻያ ማሃኔ፤ ቂኢሩሞ ጋዓንቴ ዻጋፓ ባሼኬ።
4 Cruel é o furor, e impetuosa é a ira; mas quem pode resistir à inveja?
5 ፔጌና ጎሪ ኬኤዚንታ ዞሮ ዓኣሺንቴ ናሹሞይዳፓ ቃራኬ።
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 ላጌኮ ጌኤሲና ዖዪሲሢ ኮሹሞምኬ፤ ሞርኬኮ ሄሢ ጋዓንቴ ባይዛኒኬ።
6 Fiéis são as feridas dum amigo; mas os beijos dum inimigo são enganosos.
7 ሚሺ ዓሲ ዔኤሲ ናሹዋሴ፤ ናይዼ ዓሲም ጋዓንቴ ጫንቺባኣዚታዖ ዓዓኣፃኔ።
7 O que está farto despreza o favo de mel; mas para o faminto todo amargo é doce.
8 ፔ ማኣሮፓ ሃኪ ዓኣዻ ዓሲ ማኣራፓ ሃኪ ዴንዲ ጉሪ ባራኒ ሺራ ካፒ ማዓኔ።
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 ሳውቃ ቲሺና ቃራ ሳውሞ ዓኣ ዑንጄና ዓሲም ኮሽካሢጉዲ ላጌኮ ዞሮ ዬያጉዲ ዎዛሳኔ።
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo.
10 ኔ ላጌ ማዔያ፥ ሃሣ ኔኤኮ ዓዶ ላጌ ማዔያ ዋሊፖ፤ ሜታ ኔና ሄላዛ ኔ ጌርሲ ኔና ማኣዶም ኮዒ ዓኣዺፖ፤ ሃኬ ዓኣ ጌርሲዳፓ ዑኬ ዓኣ ዓሺኒ ማማኣዳኔ።
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia de tua adversidade. Mais vale um vizinho que está perto do que um irmão que está longe.
11 ታ ናዓሢዮ! ዔራ ኔ ማዔቴ ታና ዎዛሳኔ፤ ታና ጫሽካሢም ቢያ ታኣኒ ማሂ ኬኤዛ ባኣዚ ዓኣኔ።
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder àquele que me vituperar.
12 ጪንጫ ዓሲ ሜታ ሙካሢ ዛጋዖ ዓዓኣሺንታኔ፤ ማሊ ጶቂሥሢ ፓጬ ዓሲ ጋዓንቴ ዬያ ሜቶይዳ ጌሌስካፓ ጊንፃ ዖያኔ።
12 O prudente vê o mal e se esconde; mas os insensatos passam adiante e sofrem a pena.
13 ዓይጎ ዓሲያ ዔርቱዋ ዓሲም ዋኣሴ ጌሌቴ ማኣዓሢ ዒዛኮ ዔኬ፤ ዬያ ዔርቱዋ ዓሢኮ ዓይሢ ባኣዚ ማዓንዳጉዲ ኔ ኮይላ ጌሤ።
13 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.
14 ጉቴ ዓሚ ዼግ ጌዔ ዑኡሲና ፔኤኮ ዓሺኖ ዔኤሎ ዔኤሊሢ ዓዳ ጋዳማ ማዒ ፓይዲንታኔ።
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, levantando-se de madrugada, isso lhe será contado como maldição.
15 ጎሪንቲ ሺራ ማቻ ፆዻ ማኣሪጉዲኬ፤
15 A goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
16 ዢባሬ ቃዛኒ፥ ጊንሣ ሃሣ ዛይቴ ቲሺያ ኩቺና ዱኡሚ ዓርቂንቱዋኣሢጉዲ ዬኖ ላኣሌሎ ዚቲዳኒ ዳንዳዒንቱዋሴ።
16 retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.
17 ዓንጊ ዓንጊ ዴንሣሢጉዲ ዓሲያኣ ፔቴይ ባጋሢዳፓ ዔኤቢ ዔራኔ።
17 Afia-se o ferro com o ferro; assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 ቤሌሴ ሚፆ ኮሺ ዛጊ ኔኤኒ ዓርቄቴ ዒዞኮ ዓኣፖ ኔኤኒ ሙዓንዳኔ፤ ፔኤኮ ዎይሣሢኮ ቶኦኮ ዛጋ ማዻሢያ ቦንቺንታንዳኔ።
18 O que cuida da figueira comerá do fruto dela; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 ዋኣሢ ሌማሌኤሼጉዲ ዓኣፖ ካሮ ኔኤኮ ቤኤዛሢጉዲ ኔኤኮ ዒና ሌማሌኤሼ ማዒ ኔና ማሂ ዻዋኔ።
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 ሃይቢና ዱኡፒና ኑኡም ጊዴኔ ጎዑዋኣሢጉዲ ዓሲ ማሊሢያ ዒማጉዲኬ።
20 O Seol e o Abadom nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 ዎርቄንታ ቢሮ ዓንጎንታ ታሚና ዛጊንቲ ዔያቶኮ ጌኤሹማ ዔርታሢጉዲ ዓሲኮዋ ኮሹማ ዒዛ ጋላቲንታ ጋላቶ ዔካ ጎይፆና ዛጊንቲ ዔርታኔ።
21 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 ሃኣኮ ዑዳይዳ ዑዲንታሢጉዲ ዔኤያ ዓሲ ሃይቃንዳያ ሄላንዳኣና ጳርቄቴያ ዔኤያቶ ዒዛይዳፓ ባይዛኒ ኔኤኒ ዳንዳዑዋሴ።
22 Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
23 ማራቶ ኔኤኮ ኮሺ ዛጊ ዔሬ፤ ባኣቶኮዋ ኔኤኮ ቶኦኮ ኮሺ ዛጌ።
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; cuida bem dos teus rebanhos;
24 ቆሎ ቢያ ዎዴ ናንጋ ባኣዚቱዋሴ፤ ሃሣ ካኣታኣ ናንጊና ናንጋያቱዋሴ።
24 porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 ማኣታ ባቃሊ ኬስኩዋንቴ ሃንጎ ማኣቶ ዎዼ፥ ዹኮይዳ ዋርቂ ዓኣ ማኣቶዋ ዎዺ ዔኪ ዬይ ቡኩሴ፤
25 Quando o feno é removido, e aparece a erva verde, e recolhem-se as ervas dos montes,
26 ኔ ዬያይዴቴ ማራታ ኔኤኮ ዓፒላ ኮሾንዶ ጋፓኔ ኔኤም ኬሳንዳኔ፤ ዋኣሮይዳፓኣ ዛላ ሻንቺ ጎሺ ሻንቆንዶ ሚኢሼ ኔኤኒ ዴንቃንዳኔ።
26 os cordeiros te proverão de vestes, e os bodes, do preço do campo.
27 ዓቴ ዋኣራ ኔኤና ኔ ማኣሮ ዓሶናም፤ ጊንሣ ሃሣ ማዾ ማዻ ላኣሎማኣ ጊዳንዳ ዲኢቂ ሶርቃንዳኔ።
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.