Provérbios 26

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ሻቺ ዖጎሢ ዓጊኒና፥ ዒርዚ ሃሣ ማኣሊ ቡሪሢና ኮይሱዋኣሢጉዲ ዔኤያ ዓሲም ቦንቾ ኮይሱዋሴ።
1 Como a neve no verão e como a chuva na ceifa, assim, a honra não convém ao insensato.
2 ካፓ ሴካ ሃንጋ ባራናዖ ፔቴታዖ ሜቶ ኔጊዳ ሄሊሳኒ ዳንዳዑዋኣሢጉዲ ጉሪ ጋዳማ ፔቴታዖ ሜቶ ኔጊዳ ሄሊሳዓኬ።
2 Como o pássaro que foge, como a andorinha no seu voo, assim, a maldição sem causa não se cumpre.
3 ፓሮ ጳርቂሢ፥ ባቁሎ ቢፃልቂሢ ኮይሳሢጉዲ ቤልፃ ዓሲም ጳዺ ኮይሳኔ።
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos insensatos.
4 ፓሡዋ ዖኦጪሢ ኔና ዖኦጫ ዔኤያ ዓሲም፥ ኔኤኒያ ዒዛጉዲ ማዑዋጉዲ ማሂ ዒዛም ኬኤዚፖ።
4 Não respondas ao insensato segundo a sua estultícia, para que não te faças semelhante a ele.
5 ጋዓንቴ «ታ ዔራኬ» ጌይ ሙኩዋጉዲ ዒዚ ዔኤያ ማዔሢ ፔጋሲ ዒዛም ማሂ ኬኤዜ።
5 Ao insensato responde segundo a sua estultícia, para que não seja ele sábio aos seus próprios olhos.
6 ዔኤያ ዓሲ ኪኢታሮ ዳኪሢ ፔ ቶኮ ቲቂሢጉዴያ፤ ሃሣ ዎዻ ዼኤሻ ዑሽኪሢጉዲኬ።
6 Os pés corta e o dano sofre quem manda mensagens por intermédio do insensato.
7 ዔኤያ ዓሲኮ ኮኦኪንሢና ጌስቲፃ ዎቦ ዓሲ ዎቦ ቶኮና ሃንታሢጉዴያኬ።
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos insensatos.
8 ዔኤያ ዓሲ ቦንቺሢ ሹቺ ዎራይዳ ዓይሢ ቱኪ ዎራኒ ማሊሢጉዴያኬ።
8 Como o que atira pedra preciosa num montão de ruínas, assim é o que dá honra ao insensato.
9 ዔኤያ ዓሲኮ ኮኦኪንሢና ኬኤዚፃ ማሢንቴ ዓሲ ፔኤኮ ኩጫ ጫርጌ ዓንጊሢ ኬሳኒ ላባሢጉዴያኬ።
9 Como galho de espinhos na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos insensatos.
10 ጎይሢና ዓኣዻ ዔኤያ ዓሲ፤ ጊንሣ ሃሣ ማሢንቴ ዓሲ ቢያ ማዾም ዔኪ ማዺሻ ሱኡጌ ዴንቄ ዓሲ ቢያ ሂኢሺና ዱካ ዓሲጉዲኬ።
10 Como um flecheiro que a todos fere, assim é o que assalaria os insensatos e os transgressores.
11 ፔኤኮ ዔኤያቶ ላሚ ላሚ ፔጋሲ ዻዋ ዔኤያ ዓሲ ፔ ጮኦሽኬ ጮኦዦ ጊንሣ ሙዓ ካኒጉዲኬ።
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o insensato que reitera a sua estultícia.
12 ፔ ማሊፆና ዔራ ማዔያ ማላ ዓሢዳፓ ዔኤያ ዓሲኮ ሃጊ ማዓ ዎዛ ዓኣኔ።
12 Tens visto a um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no insensato do que nele.
13 ቤልፃ ዓሲ፦ «ዞቢ ጎይፆይዳ ዓኣኔ፤ ኮሺ ዒጊቻ ዞቢ ዳልጎ ጎይፆይዳ ሃንታኔ» ጋዓኔ።
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 ካሮ ሳንቃ ጳንጪንታ ዓንጎይዳ ሺራሢጉዲ ቤልፃ ዓሲ ፔኤኮ ሻኣሎይዳ ሴካ ሃንጋ ሺሪ ሺሪ ላሂሢ ሚርጊሻኔ።
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim, o preguiçoso, no seu leito.
15 ፔቴ ፔቴ ዓሳ ኮሺ ቤልፃኬ፤ ሜሌዓቴም ዔያታ ዓንዳ ኩጮ ዳኬሢ ማሂ ዔኪ ካሦ ኩኡሊፃ ዔያቶ ባባሻኔ።
15 O preguiçoso mete a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 ቤልፃ ዓሲ ጊዳያ ማዓ ላንካይ ዓሲ ማርካዻያፓ ዒዚ ባሼ ማሊ ጶቂሣ ዓሲ ማዔያ ዒዛም ማላኔ።
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 ኔና ኮይሱዋ ባኣዚዳ ጌሊ ማርሚሢ ጎይሢና ዓኣዻ ካኒኮ ዋይዚ ዓርቂሢጉዲኬ።
17 Quem se mete em questão alheia é como aquele que toma pelas orelhas um cão que passa.
18 — ausente —
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 — ausente —
19 assim é o homem que engana a seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 ሃንፂሌ ባኣቴ ታሚ ሃሃይቃኔ፤ ኬኤሴ ዓሲ ባኣቴ ዑራ ባይቃኔ።
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo maldizente, cessa a contenda.
21 ቃኣጫ ቄንሢ፤ ሃንፂሌ ሃሣ ታሚ ዔኤሣሢጉዲ ዑራ ማዣ ዓሲ ዑራ ዳልጊሻኔ።
21 Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 ኬኤሴ ዓሲኮ ሃይሳ ዓኣሢ ሙኡዚጉዲ ኮሽኪ ኮሽኪ ኬዲ ዑፆኮ ጋሮ ጌላኔ።
22 As palavras do maldizente são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 ዒኖ ጋሮና ፑርቱሞ ዓኣንቴ ዻንጎና ሺኢቲ ጌስታ ዓሲ ዙላ ሚዛጳ ቢራ ዓንጊ ሼኤሾናያና ቲሽኪ ሚዛጲሶና ዓጪፓ ኮሾና ሜሄጉዴያኬ።
23 Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno.
24 ጌኔ ዓሲ ዻንጋና ጌሻኔ፤ ፔኤኮ ዒኖና ጋዓንቴ ጌኖ ማሊፆ ሱካኔ።
24 Aquele que aborrece dissimula com os lábios, mas no íntimo encobre o engano;
25 ዒዛኮ ዒና ዒሡሞና ኩሜያ ማዔሢሮ ጌሻ ዑኡሲና ኔና ዒ ሳልማሴቴ ዒዛ ጉሙርቂፖ፤
25 quando te falar suavemente, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 ዒዚ ፔኤኮ ዒፂፆ ዓኣቼያታቴያ ዒ ማዻ ፑርቶ ማዻ ዓሲ ቢያኮ ቤርታ ፔጋኣኬ።
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá publicamente.
27 ሜሌ ዓሲም ፒሮ ፒራ ዓሳ ፔኤሮ ዬያና ዓርቂንታንዳኔ፤ ዓሶይዳ ዔያታ ኮላሲ ዳካ ሹዋ ማዒ ጊንሣ ዔያቶ ዳኣፃንዳኔ።
27 Quem abre uma cova nela cairá; e a pedra rolará sobre quem a revolve.
28 ሉኡቃ ዓሲ ዒዚ ሉኡቂ ኬኤዛ ዓሶ ዒፃኔ፤ ሃሣ ጌኔ ማዾ ዔያቶም ማዻኔ።
28 A língua falsa aborrece a quem feriu, e a boca lisonjeira é causa de ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.