Provérbios 20
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ
1 ዎይኔ ዑሺ ዒኔ ዣኣሊሳኔ፥ ካፄ ዑሺያ ዑዑራሳኔ፤
1 O vinho é um zombador, a bebida forte é colérica, e quem quer que seja enganado desse modo não é sábio.
2 ካኣቲ ዻጋ ጉዻ ዞቢጉዲ ዒጊቻያኬ፤
2 O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma.
3 ዔኤያ ዓሲ ጎሪንቲ ዑራ ማዣኒ ዳንዳዓኔ፤
3 É uma honra para um homem cessar os conflitos, mas todo tolo é intrometido.
4 ጎዦ ፔኤኮ ዎዶማና ጎሽኩዋ ቤልፃ ዓሲ
4 O preguiçoso não lavrará por causa do frio; portanto, ele mendigará na colheita e nada terá.
5 ዓሲኮ ማሊሢ ኮሺ ዔታዻ ዔቴይዳ ዓኣ ዋኣሢጉዲኬ፤
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem, mas um homem de entendimento a trará para fora.
6 ዓሲ ቢያ ፔ ጉሙርቂንቲፆማ ኬኤዛኔ፤
6 A maioria dos homens proclamará a todos sua própria bondade, mas um homem fiel, quem pode encontrar?
7 ፂሎ ዓሲ ፒዙሞና ናንጋኔ፤
7 O homem justo anda na sua integridade; seus filhos são abençoados após ele.
8 ፔኤኮ ዎጎ ዖይታ ዎጊፆሮ ዴዔ ካኣቲኮ
8 Um rei que se assenta no trono do juízo dissipa todo mal com os seus olhos.
9 «ማሊፃ ታኣኮ ጌኤሺኬ፤
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, eu sou puro de meu pecado?
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሉኡዚ ማዔ ዴኤሡሞ ዔሮ ባኮና
10 Pesos diferentes e medidas diferentes; ambos são igualmente abominação ao SENHOR.
11 ዓኣላ ናይታዖ ኮሺ፥ ሃሣ ፒዜ ዓሲ ማዒፃ
11 Até uma criança é conhecida pelos seus feitos, se a sua obra for pura e se está certa.
12 ዋይዛ ዋይዚና ዛጋ ዓኣፒና
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o SENHOR os fez a ambos.
13 ዎዶ ኔኤኮ ኔኤኒ ጊንዖና ኩርሴቴ ኔ ማንቃንዳኔ፤
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
14 ዔኤቢ ሻንቃ ዓሲ ቢያ ዎዴ «ፑርታኬ» ጌይ ጌይ ሻንቆ ባኬሎ ዻኪሳኔ፤
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas quando ele vai pelo seu caminho, então ele se gaba.
15 ዔራቶና ጌስቶ ጌኤሲ
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 ዓይጎ ዓሲያኣ ዔርቱዋ ዓሲኮ ዋኣሴ ማዔቴ ማኣዓሢ ዒዛኮ ዔኬ፤
16 Toma a sua vestimenta, que é garantia para um estranho, e toma o penhor dele por uma mulher estranha.
17 ሉኡቂ ጋኣዲሢና ኔ ዴንቃ ባካ
17 O pão do engano é doce para o homem, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 ኮሺ ዞሮ ኔ ዋይዚ ዔኬቴ
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
19 ዾንኮ ዾንካ ዓሲ ዓኣቾንዶ ሃይሴ ዒና ዓርቁዋሴ፤
19 Aquele que vai por aí como um mexeriqueiro revela segredos; portanto, não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 ፔኤኮ ዓዶ፥ ሃንጎ ዒንዶ ጫሽካያኮ
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em trevas obscuras.
21 ቤርታ ላቢንቲቦኦንቴ ሼሌዔና ዴንቆና ቆሎ
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 ኔኤም ፑርታ ማዼ ዓሲም
22 Não digas tu: Eu retribuirei o mal, mas espera no SENHOR e ele te salvará.
23 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጊኢጊባኣ ማኮ ባኮንታ
23 Pesos diferentes são uma abominação ao SENHOR, e a balança falsa não é boa.
24 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑኡኒ ሃንታንዳ ጎይፆ ማሊ ጌሤኔ፤
24 Os passos do homem são do SENHOR; como poderá então um homem entender o seu próprio caminho?
25 ፆኦሲም ሩኡሪ ናኣቢ ናኣባዖ
25 Laço é para o homem devorar aquilo que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 ጪንጫ ካኣቲ ዋይዞ ዒፃ ዓሶ ዱማሲ ዔራኔ፤
26 Um rei sábio espalha os perversos e traz sobre eles a roda.
27 ዓሲኮ ዒኔ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓሲም ዒንጌ ፖዒታሢሮ
27 O espírito do homem é a luz do SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 ኮሹሞና ጉሙርቂንቲሢና ፑርታ ባኣዚፓ ካኣቲ ካፓኔ፤
28 Misericórdia e verdade preservam o rei, e seu trono é sustentado pela misericórdia.
29 ዼጌ ዓሳ ሄርሺንታሢ ፔኤኮ ዎልቆናኬ፤
29 A glória dos homens jovens é a sua força, e a beleza dos homens velhos é a cabeça grisalha.
30 ኪፃሲ ጳርቆ ጳዺ ፑርታ ባኣዚ ባይዛኔ፤
30 O azulado de uma ferida purifica do mal, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.