Provérbios 14

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ዔራ ላኣሊ ማኣሮ ፔኤኮ ዛጊ ማዣኔ፤
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 ሃንቲፃ ፒዜ ማዔ ዓሲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጫያኬ፤
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 ዔኤያ ዓሲኮ ጌኤዛ ዒዛ ሜቶይዳ ዓጋኔ፤
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 ኔኤኮ ጎሽካ ጌማይ ባኣቴ ኮና ጉሪ ማዓኔ፤
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 ጉሙርቂንታ ማርካ ሉኡቁዋሴ፤
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 ዔኤቢ ቦሂ ሺራ ዓሲ ዔራቶ ኮኮዓኔ፥ ጋዓንቴ ዒ ዴንቁዋሴ፤
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 ዔያቶይዳፓ ኔ ዔራንዳ ዔራቶ ባኣሢሮ
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 ጪንጮ ዓሲኮ ዔራታ ጎይፆ ዒዛ ዣኣሊሱዋሴ፤
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 ዔኤዮ ዓሳ ጎሜ ማዻኣና ዖዮንዶ ቤዞ ቦሂ ዓዓማላኔ፤
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 ኔኤኮ ዎዞ ማዔቴያ ዖዪፃ ኔኤሮኬ፤
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 ፑርታ ዓሲኮ ማኣራ ሻሂንታኔ፤
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 ዓሲም ፒዜ ማሊ ጴዻ ጎይሢ ዓኣኔ፤
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 ሚኢቺ ሚኢጪንታኣናታዖ ዒኔ ዖዖያኔ፤
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 ዎቦ ዓሳ ዔያቶኮ ፑርቶ ማዾ ዛሎ ዒንጊንታ ባኮ ዔካኔ፤
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 ዔኤያ ዓሲ ዒዛም ኬኤዞ ባኮ ቢያ ጉሙርቂ ዔካኔ፤
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 ዔራ ዓሲ ፔና ካፓኔ፥ ፑርታፓኣ ሃካኔ፤
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 ዻጋ ዻጋዻ ዓሲ ዔኤያቶ ማዾ ማዻኔ፤
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 ዔራቶ ፓጬ ዓሳ ፔኤኮ ቤልፁሞ ዛሎ ዒንጊንታ ባኮ ዔካኔ፤
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 ፑርቶ ዓሳ ኮዦ ዓሶ ቤርታ ጉምዓታኔ፤
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 ማንቆ ዓሲ ፔኤኮ ዓሺኖ ኮይላታዖ ዒፂንታያኬ፤
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 ዓሲ ቶኦቻያ ጎሜ ማዻያኬ፤
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 ፑርቱሞ ማሊ ቱካ ዓሳ ዻቢንቴ ዓሲቱዋዓዳ?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 ዶዲ ማዺሢ ዔኤቢ ማኣዳንዳ ባኣዚ ጴዺሳኔ፤
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 ጪንጮ ዓሶኮ ቶኦካ ዓጎ ቦንቾ ባካ ዔያቶኮ ዔራቶኬ፤
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 ጎኑሞ ኬኤዛ ማርካ ሼምፔ ዓውሳኔ፤
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጫ ዓሲ
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጪሢ ናንጊኮ ካራኬ፤
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 ካኣቶኮ ዼኤፑማ ዛጊንቲ ዔርታሢ ዒዚ ዎይሣ ዴሮ ሚርጉሞናኬ፤
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 ጊቢ ዳንዳዓ ዓሲ ኔ ማዔቴ ማሊ ጶቂሣ ዓሲ ማዔሢ ፔጋሲ ኔኤኒ ዻዋኔ፤
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 ኮሹሞ ዓኣ ዒኔ ዑሢኮ ዒቢሊ ማሃኔ፤
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 ማንቆ ዓሶ ሄርቂ ዎይሢፃ ማዤሢ ቶኦቺሢኬ፤
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 ሜታ ሄላዛ ፑርቶ ዓሳ ሎሎኦማኔ፤
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 ማሊ ጶቂሣ ዓሶኮ ዒና ዔራቶና ኩሜያኬ፤
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 ጎኑሞ ፔቴ ዴሬ ዼኤፒ ማሃኔ፤
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 ካኣታ ዔራቶና ማዻ ዓሶ ዛሎና ዎዎዛዻኔ፤
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.