Provérbios 14

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ዔራ ላኣሊ ማኣሮ ፔኤኮ ዛጊ ማዣኔ፤
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata a derruba com as próprias mãos.
2 ሃንቲፃ ፒዜ ማዔ ዓሲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጫያኬ፤
2 Quem anda na retidão teme o mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 ዔኤያ ዓሲኮ ጌኤዛ ዒዛ ሜቶይዳ ዓጋኔ፤
3 Na boca do tolo está a vara para a sua própria soberba, mas os lábios dos sábios os protegerão.
4 ኔኤኮ ጎሽካ ጌማይ ባኣቴ ኮና ጉሪ ማዓኔ፤
4 Quando não há bois, o celeiro fica vazio, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 ጉሙርቂንታ ማርካ ሉኡቁዋሴ፤
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a testemunha falsa despeja mentiras.
6 ዔኤቢ ቦሂ ሺራ ዓሲ ዔራቶ ኮኮዓኔ፥ ጋዓንቴ ዒ ዴንቁዋሴ፤
6 O zombador procura a sabedoria e não a encontra, mas o sábio adquire o conhecimento com facilidade.
7 ዔያቶይዳፓ ኔ ዔራንዳ ዔራቶ ባኣሢሮ
7 Fuja da presença do insensato, porque nele você não encontrará palavras de conhecimento.
8 ጪንጮ ዓሲኮ ዔራታ ጎይፆ ዒዛ ዣኣሊሱዋሴ፤
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a insensatez dos tolos é enganadora.
9 ዔኤዮ ዓሳ ጎሜ ማዻኣና ዖዮንዶ ቤዞ ቦሂ ዓዓማላኔ፤
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 ኔኤኮ ዎዞ ማዔቴያ ዖዪፃ ኔኤሮኬ፤
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da alegria que ele sente os estranhos não poderão participar.
11 ፑርታ ዓሲኮ ማኣራ ሻሂንታኔ፤
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 ዓሲም ፒዜ ማሊ ጴዻ ጎይሢ ዓኣኔ፤
12 Há caminho que ao ser humano parece direito, mas o fim dele é caminho de morte.
13 ሚኢቺ ሚኢጪንታኣናታዖ ዒኔ ዖዖያኔ፤
13 Até no riso o coração pode ter dor, e o fim da alegria pode ser a tristeza.
14 ዎቦ ዓሳ ዔያቶኮ ፑርቶ ማዾ ዛሎ ዒንጊንታ ባኮ ዔካኔ፤
14 O infiel de coração sofre as consequências dos seus próprios caminhos, mas quem é de bem é recompensado pelo seu próprio proceder.
15 ዔኤያ ዓሲ ዒዛም ኬኤዞ ባኮ ቢያ ጉሙርቂ ዔካኔ፤
15 O ingênuo dá crédito a tudo o que se diz, mas o prudente reflete antes de dar um passo.
16 ዔራ ዓሲ ፔና ካፓኔ፥ ፑርታፓኣ ሃካኔ፤
16 O sábio é cauteloso e se desvia do mal, mas o tolo é afoito e se dá por seguro.
17 ዻጋ ዻጋዻ ዓሲ ዔኤያቶ ማዾ ማዻኔ፤
17 Quem logo se irrita comete loucuras, e aquele que tem más intenções será odiado.
18 ዔራቶ ፓጬ ዓሳ ፔኤኮ ቤልፁሞ ዛሎ ዒንጊንታ ባኮ ዔካኔ፤
18 Os ingênuos herdam a tolice, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 ፑርቶ ዓሳ ኮዦ ዓሶ ቤርታ ጉምዓታኔ፤
19 Os maus se inclinarão diante dos bons, e os ímpios farão súplicas junto às portas do justo.
20 ማንቆ ዓሲ ፔኤኮ ዓሺኖ ኮይላታዖ ዒፂንታያኬ፤
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 ዓሲ ቶኦቻያ ጎሜ ማዻያኬ፤
21 Quem despreza o seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 ፑርቱሞ ማሊ ቱካ ዓሳ ዻቢንቴ ዓሲቱዋዓዳ?
22 Por acaso não se afastam do caminho os que planejam o mal? Mas haverá amor e fidelidade para os que planejam o bem.
23 ዶዲ ማዺሢ ዔኤቢ ማኣዳንዳ ባኣዚ ጴዺሳኔ፤
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 ጪንጮ ዓሶኮ ቶኦካ ዓጎ ቦንቾ ባካ ዔያቶኮ ዔራቶኬ፤
24 Para os sábios a riqueza é coroa, mas a tolice dos insensatos não passa de tolice.
25 ጎኑሞ ኬኤዛ ማርካ ሼምፔ ዓውሳኔ፤
25 A testemunha verdadeira salva vidas, mas quem profere mentiras é enganador.
26 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጫ ዓሲ
26 Quem teme ao Senhor tem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጪሢ ናንጊኮ ካራኬ፤
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 ካኣቶኮ ዼኤፑማ ዛጊንቲ ዔርታሢ ዒዚ ዎይሣ ዴሮ ሚርጉሞናኬ፤
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 ጊቢ ዳንዳዓ ዓሲ ኔ ማዔቴ ማሊ ጶቂሣ ዓሲ ማዔሢ ፔጋሲ ኔኤኒ ዻዋኔ፤
29 Quem tarda em irar-se é grande em entendimento, mas o que facilmente perde a calma faz um elogio à loucura.
30 ኮሹሞ ዓኣ ዒኔ ዑሢኮ ዒቢሊ ማሃኔ፤
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 ማንቆ ዓሶ ሄርቂ ዎይሢፃ ማዤሢ ቶኦቺሢኬ፤
31 Quem oprime o pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra a Deus.
32 ሜታ ሄላዛ ፑርቶ ዓሳ ሎሎኦማኔ፤
32 O ímpio é derrubado pela sua maldade, mas o justo, até na morte tem esperança.
33 ማሊ ጶቂሣ ዓሶኮ ዒና ዔራቶና ኩሜያኬ፤
33 No coração do prudente repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos logo se manifesta.
34 ጎኑሞ ፔቴ ዴሬ ዼኤፒ ማሃኔ፤
34 A justiça é a glória da nação, mas o pecado é a vergonha dos povos.
35 ካኣታ ዔራቶና ማዻ ዓሶ ዛሎና ዎዎዛዻኔ፤
35 O servo prudente recebe o favor do rei, mas o que causa vergonha é objeto do seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.