Oséias 3

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም፦ «ዒስራዔኤሌ ዓሳ ሜሌ ፆኦዞ ባንሢ ሺሪ ዬያቶ ፆኦዞም ዱማሲ ዒንጎ ዎይኖ ዓኣፖ ሜሌሢ ናሽካያ ማዔቴያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ናሽኬሢጉዲ ኔኤኒያ ኔኤኮ ዞኦዛ ኮኦማ ላኣሌሎ ናሽኪ ዒዞና ዎላ ናንጌ» ጌዔኔ።
1 Então o SENHOR me disse: Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo, portanto, uma adúltera, de acordo com o amor do SENHOR pelos filhos de Israel, que olham para outros deuses, e amam os bolos de uvas.
2 ዬያሮ ታኣኒ ዒዞ ታጶ ዶንጎ ሹቺ ቢራና ፄኤታና ዶንጊታሚ ኪሎ ማዓ ዔልዓና ጊንሣ ሻንቂ ዔኬኔ፤
2 Então a comprei para mim por quinze peças de prata, e por um ômer, e meio ômer de cevada.
3 ታኣኒ ዒዞም፦ «ሜሌ ዓሲና ዞኦስካ ኮኦሚ፥ ሜሌ ዓሲያኣ ናሽኩዋዖ ታኣና ዎላ ሚርጌ ዎዴ ናንጌ፤ ታኣኒያ ኔኤና ዎላ ናንጋንዳኔ» ጌዔኔ።
3 E disse a ela: Tu ficarás comigo muitos dias; não te prostituirás, nem serás de outro homem; assim também eu esperarei por ti.
4 ዬያ ጎይፆ ዒስራዔኤሌ ዴራ ካኣቲያ ሱኡጌያ ባኣያ፥ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚያ ባኣያ ዻኣቦዋ ዻኣቡዋዖ፥ ዔፑዴያ ባኣያ፤ ጊንሣ ሃሣ ካኣሽኮ ፆኦዛ ባኣያ ማዒ ሚርጌ ዎዴ ናንጋንዳኔ፤
4 Porquanto os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem um rei, e sem um príncipe, e sem um sacrifício, e sem uma imagem, e um sem éfode, e sem terafins.
5 ዬካፓ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዔያቶኮ ፆኦዛሢና ዔያቶኮ ካኣቲ ዳውቴና ባንሢ ሺራንዳኔ፤ ጋፒንፆ ዎዶይዳ ዒጊጪ ጎጋይቂሢና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባንሢ ዔያታ ዬዓንዳኔ፤ ዓንጂንታ ዓንጆዋ ዔያታ ዔካንዳኔ።
5 Depois, os filhos de Israel retornarão, e buscarão ao SENHOR seu Deus, e a Davi, seu rei; e temerão ao SENHOR, e à sua bondade, nos últimos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.