Naum 2

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ኔኔዌ! ኔጊዳ ሜታ ዬዔኔ!
1 Ó Nínive, seu inimigo vem destruí-la. Guarde as muralhas! Vigie as estradas! Prepare suas defesas! Reúna suas forças!
2 ሞርካ ዔያቶንታ ዔያቶኮ ዓኣ ባኮንታ
2 Embora os saqueadores tenham despojado Israel, o S Os ramos da videira foram arrancados, mas ele restaurará seu esplendor.
3 ዖሎ ዓሳ ዞቄ ዞቄ ጊቲማ ዔኪ ዓኣኔ፤
3 Os escudos de seus guerreiros são vermelhos; vejam os uniformes escarlates dos soldados valentes! Observem seus reluzentes carros de guerra se alinharem, enquanto as lanças se agitam acima deles.
4 ሳርጌሎ ዖይታ ዢባሬጉዲ ጎይፆይዳ ዎላ ሄሌሎ ጳሽካኔ፤
4 Os implacáveis carros de guerra percorrem as ruas e atravessam velozes as praças. Brilham como tochas de fogo e se movem com a rapidez de relâmpagos.
5 ዒዚ ፔኤኮ ዖሎ ዓሶ ዓይሣ ቢቶ ዔኤላኔ፤
5 Os oficiais são convocados e, de tanta pressa, saem tropeçando, correndo para os muros a fim de organizar as defesas.
6 ዎሮ ዛሊና ዓኣ ካታሞ ጌሎ ካራ
6 As comportas do rio foram abertas! O palácio está prestes a desabar!
7 ኔኔዌ ዻውሲንቴኔ፥ ጌኤሻ ዲዒንቲ ዔውቴኔ፤
7 O exílio de Nínive foi decretado, e todas as servas lamentam sua derrota. Gemem como pombas e batem no peito em sinal de tristeza.
8 ኔኔዌ ሚናፓ ዴዴዔ ቦቆሊ ዋኣሢኬ፤
8 Nínive é como um açude rompido, que deixa vazar seu povo. “Parem! Parem!”, alguém grita, mas ninguém olha para trás.
9 ካታሞይዳ ዓኣ ባካ ጋፓ ባኣዚቱዋሴ፤
9 Saqueiem a prata! Levem o ouro! Os tesouros de Nínive não têm fim; sua riqueza é incalculável.
10 ኔኔዌ ዲርካቺንቲ ባይቄኔ፤
10 A cidade é saqueada e fica vazia e arruinada; corações se derretem e joelhos vacilam. O povo fica angustiado, de rosto pálido, tremendo de medo.
11 ሚርጌ ዞቢ ናንጋ ቤሲ
11 Onde está agora a grande Nínive, toca cheia de leões? Ali o povo, como leões e seus filhotes, andava livremente e sem temor.
12 ዞባሢ ፔኤኮ ናኣቶም ጊዳንዳያ ኬሚ ዎዺ ዔኪ ዬዔኔ፤
12 O leão despedaçava a carne para seus filhotes e estrangulava a presa para a leoa. Enchia sua toca de presas e suas cavernas, de despojos.
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ፦ «ኔኔዌ! ታ ኔና ባይዛኒ ዔቄኔ፤ ሳርጌሎ ዖይቶዋ ታኣኒ ኔኤኮ ሚቻንዳኔ፤ ሃጊ ዔቃ ዞቦ ናኣቶዋ ጬንቻ ዓራፖ ዎዻንዳኔ፤ ሳዖይዳ ኔኤኒ ዖሊ ባሻንዳ ዓሲ ባኣያ ታኣኒ ማሃንዳኔ፤ ኔኤኒ ዳካ ኪኢቶ ዓሶኮዋ ዑኡሲ ሃይካፓ ሴካ ዋይዚንታዓኬ» ጋዓኔ።
13 “Sou seu inimigo!”, diz o S “Em breve seus carros serão queimados, e seus jovens Você nunca mais saqueará nações conquistadas; jamais se ouvirá novamente a voz de seus mensageiros.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.