Levítico 7
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃሣ ኬኤዛዖ፦ «ሚርጌና ታኣም ዱማዼያ ማዔሢሮ ዻቢንቶ ዛሎ ጪጋ ማሂ ዒንጎ ዒንጊፆ ጎይፃ ያዺ ማዖንጎ፦
1 “Estas são as instruções para a oferta pela culpa. É oferta santíssima.
2 ዻቢንቶ ዛሎ ዒንጊንታ ቆልማ ፆኦሲም ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞኮ ኬዶ ዛላ ዓኣ ቤዞይዳ ሹኪንቶንጎ፤ ሱጉፃ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዖይዶ ዛሎ ጎኦቦይዳ ፑጪንቶንጎ።
2 O animal sacrificado como oferta pela culpa será morto onde são mortos os animais para os holocaustos, e seu sangue será derramado em todos os lados do altar.
3 ዬያኮ ማላ ቢያ ሹኪንቲ ዔውቲ ሺኢኮንጎ፤ ዬይያኣ፦ ዑንኮ ማላ፥ ጎጶ ባኮ ካንቄ ሃኣቦ ማላ፥
3 Em seguida, o sacerdote oferecerá toda a gordura sobre o altar, incluindo a gordura da parte gorda da cauda, a gordura que envolve os órgãos internos,
4 ጳላሢና ዒኢካ ዓኣ ማላ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ማዮኮ ሻኣዣዻ ቤዛኣ ሺኢሺንቶንጎ።
4 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Ele removerá todas essas partes junto com os rins
5 ቄኤሳሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢ ማዓንዳጉዲ ሚቺ ዒንጎ ቤዞይዳ ጌሢ ዬያ ሚቾንጎ፤ ዬይ ዻቢንቲ ዛላ ዒንጊንታ ዒንጊሢ ማዓኔ።
5 e queimará tudo no altar como oferta especial apresentada ao S enhor . É a oferta pela culpa.
6 ቄኤሶ ፃጳፓ ማዔ ዓቲንቃ ቢያ ዬያ ዓሽኮ ሙዓኒ ዳንዳዓኔ፤ ዬይ ሚርጌና ታኣም ዱማዼያታሢሮ ታኣም ዱማዼ ቤዛ ሙዖንጎ።
6 Qualquer homem da família dos sacerdotes poderá comer a carne. Deverá comê-la num lugar sagrado, pois é santíssima.
7 «ጎሞ ዛሎ ዒንጊንታ ዒንጊፆና ዻቢንቶ ዛሎ ጪጋ ማሂ ዒንጎ ዒንጊፆኮ ዳምባ ፔቴኬ፤ ዬይያ፦ ዒንጊንቴ ባካ ዒንጎ ዳምቦ ኩንሤ ቄኤሳሢም ዒንጊንታኔ።
7 “As mesmas instruções se aplicam tanto à oferta pela culpa como à oferta pelo pecado. Ambas pertencem ao sacerdote que as utiliza para fazer expiação.
8 ዓይጎ ዓሲማኣ ማዖም ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢ ማዒ ዒንጊንቴ ቆልሞኮ ዒልዓ ሹኪንቲ ዬኖ ዒንጊፆ ፆኦሲም ዒንጌ ቄኤሳሢም ዒንጊንቶንጎ።
8 No caso dos holocaustos, o sacerdote poderá ficar com o couro do animal sacrificado.
9 ቦኦቆይዳ ጉኡፒ ላኣዲንቴ ላኣዳ፥ ዖቲዳ ካሢንቴያ፥ ቦኦቆይዳ ጉሪ ላኣዶናያኣ ቢያ ዒንጎ ባኮ ፆኦሲም ዔኪ ሺኢሼ ቄኤሳሢም ዒንጊንቶንጎ።
9 Toda oferta de cereal assada no forno, preparada numa panela ou cozida numa assadeira, pertence ao sacerdote que a apresenta.
10 ዛይቶና ዲርኪ ጊኢጊሾናሢ ማዔቴያ ሜሌ ጉሪ ዒንጊንቴ ሃኣኮ ዒንጊፃ ዓኣሮኔ ፃጶ ማዔ፥ ቄኤሶም ቢያ ዒንጊንቴም ዔያታ ሄኮ ጊሽቲ ዔኮንጎ።»
10 Todas as outras ofertas de cereal, preparadas com farinha seca ou farinha umedecida com azeite, deverão ser divididas em partes iguais entre todos os sacerdotes, os descendentes de Arão.” Instruções adicionais para a oferta de paz
11 «ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጊንታ ፔቱሞና ዒንጎ ዒንጊፆኮ ዳምባ ያዺ ማዓንዳኔ፤
11 “Estas são as instruções sobre os diferentes tipos de oferta de paz que podem ser apresentados ao S enhor .
12 ፔቴ ዓሲ ፆኦሲም ጋላታሮ ዒንጋ ዒንጊሢ ማዔቴ ዒዚ ዒንጋ ቆልሞና ዎላ ሙኑቃ ፃኣዛ ጌሊባኣ ላኣዳ፥ ዛይቴና ዲርኪ ሻኣዣሲ ላኣዶና ላኣዳ፥ ዛይቴና ዲርኮና ሺኢቺ ዺኢሊያ ሺኢሾንጎ።
12 Se alguém apresentar sua oferta de paz para expressar gratidão, o animal que normalmente é oferecido será acompanhado de bolos sem fermento misturados com azeite, pães finos sem fermento untados com azeite e bolos feitos de farinha da melhor qualidade misturada com azeite.
13 ጋላቶሮ ዒንጊንታ ፔቱሞ ዒንጊፆና ዎላ ሙኑቃ ፃኣዛ ዋሂ ላኣዲንቴ ካሣ ሺኢሾንጎ።
13 Essa oferta de paz para expressar gratidão também será acompanhada de pães preparados com fermento.
14 ዱማ ዱማ ካሦኮ ቶኦካፓ ቶኦካፓ ፔቴ ፔቴ ዔኪ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዱማዼ ዒንጊሢ ማሂ ሺኢሾንጎ፤ ዬይ ባካ ቆልሞ ሱጉፆ ዔኪ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ጎኦቦ ፑጬ፥ ቄኤሳሢም ማዖንጎ።
14 Um pão de cada tipo será apresentado como oferta para o S enhor . Os pães serão do sacerdote que derramar o sangue da oferta de paz no altar.
15 ዬይ ዒንጊንቴ ዓሽካ ዒዞ ኬሎ ሙይንቲ ጋጋፖንጎ፤ ዓቲ ዎርቆፓ።
15 A carne da oferta de paz para expressar gratidão será comida no mesmo dia em que for oferecida. Nada poderá ser guardado até a manhã seguinte.
16 «ፔቴ ዓሲ ናኣቤ ናኣባ ኩሜሢሮ ጌይ፤ ሃሣ ፔ ማሊሢና ዔኪ ዒንጋያ ማዔቴ ዒንጊንቴ ኬሎ ሙይንቶንጎ፤ ዓቴሢ ዚሮ ጉቴ ቢያ ሙይንቶንጎ።
16 “Se alguém apresentar uma oferta como cumprimento de um voto ou como oferta voluntária, a carne será comida no mesmo dia em que o sacrifício for oferecido, mas o que restar poderá ser comido no dia seguinte.
17 ዬካፓ ዓቲ ሃይሣሳ ኬሎ ሄላንዳኣና ዴዔቴ ዓሽካ ታሚና ሚቺንቶንጎ።
17 A carne que restar até o terceiro dia deverá ser totalmente queimada.
18 ዓቴ ዓሽካ ሃይሣሳ ኬሎ ዎማይዲ ማዔቴያ ሙይንቴቴ ዬያ ዓሢኮ ዒንጊፆ ፆኦሲ ዔካያቱዋሴ፤ ዬይ ዒንጊፃኣ ዒንጊንቴያ ማዓዓኬ፤ ዬይ ዒኢቴ ባኣዚ ማዓንዳኔ፤ ዬያ ሙዔ ዓሢ ሜቶ ዔካንዳኔ።
18 Se alguma porção da carne da oferta de paz for comida no terceiro dia, a pessoa que a trouxe não será aceita pelo S enhor e a oferta não terá valor. A essa altura, a carne estará contaminada, e quem a comer será castigado por causa de seu pecado.
19 ዒኢቴ ባኣዚና ካኣሜ ዓሽካ ሚሚቺንቶንጎ፥ ሙይንቶፓ።
19 “A carne que tocar qualquer coisa cerimonialmente impura não poderá ser comida; deverá ser totalmente queimada. Mas a carne do sacrifício poderá ser comida por quem estiver cerimonialmente puro.
20 ጋዓንቴ ፔቴ ዓሲ ዳምቦ ጎይፆና ጌኤሺቱዋዖ ዬያ ሙዔቴ ፆኦሲ ዴሮ ባኣኮይዳ፥ ፆኦሲ ዓሲ ማዒ ፔቴታዖ ፓይዲንቶፓ።
20 Se alguém estiver cerimonialmente impuro e comer a carne da oferta de paz apresentada ao S enhor , será eliminado do meio do povo.
21 ዳምቦ ጎይፆና ጌኤሺ ማዒባኣ፥ ዓሲፓ ማዖም ቆልሞፓ ኬስካ ዒኢሳ ባኣዚ፤ ሃሣ ዓይጎዋ ዒኢሳ ባኣዚ ሄሌዖ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጊንቴ፥ ፔቱሞና ዒንጎና ዒንጊፆኮ ዓሽኮ ሙዔቴ ዬይ ዓሢ ፆኦሲ ዴራፓ ዱማዺ ባባይቆንጎ» ጌዔኔ።
21 Se tocar em algo impuro, seja contaminação humana, de um animal impuro ou de qualquer outra coisa impura e detestável, e depois comer a carne de uma oferta de paz apresentada ao S enhor , será eliminado do meio do povo”. O sangue e a gordura são proibidos
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
22 Então o S enhor disse a Moisés:
23 «ዒስራዔኤሌ ዴሮም ሂዚ ጌዔ፤ ባይና ማራይና ዋኣሪናኮ ማሊ ሙይፖቴ፤
23 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Jamais comam gordura, seja de boi, carneiro ou cabrito.
24 ጉሪ ሃይቄ ቆልሞንታ ቦዖ ዎዼ ቆልሞንታኮ ማላ ሜሌ ባኣዚ ማዺንቶንጎ፤ ዓሲ ሙሙዖፓ።
24 A gordura de um animal encontrado morto ou despedaçado por animais selvagens jamais deverá ser comida, embora possa ser usada para outros fins.
25 ፆኦሲም ሚቺ ዒንጎያ ማሂ ዒንጊንቴ ቆልሞኮ ማሎ ሙዓ ዓይጎ ዓሲያ ፆኦሲ ዴሮ ባኣካፓ ባይቆንጎ።
25 Quem comer a gordura de um animal apresentado como oferta especial para o S enhor será eliminado do meio do povo.
26 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዓንኮ ቤስካኣ ማዖም ናንጋ ቤዞ ቢያይዳ ካፒሮታቴያ ቆልሞ ሱጉሢ ሙዖፓ።
26 Onde quer que morarem, jamais consumam o sangue de qualquer ave ou animal.
27 ዓይጎ ዓሲያ ማዖም ሱጉሢ ሙዓ ዓሲ ፆኦሲ ዴሮ ባኣካፓ ባይቆንጎ» ጌዔኔ።
27 Quem consumir sangue será eliminado do meio do povo”. A porção dos sacerdotes
28 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃሣ ሙሴም፦
28 O S enhor disse a Moisés:
29 «ዒስራዔኤሌ ዴሮም ሂዚ ጌዔ፤ ዓይጎ ዓሲያ ማዖም ፔቱሞና ዒንጎ ዒንጊፆ ፆኦሲም ዒንጋቴ ዬያይዳፓ ፓቂ ፔ ዛሎ ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዔኪ ሺኢኮንጎ።
29 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando apresentarem uma oferta de paz ao S enhor , levem uma parte dela como oferta para o S enhor .
30 ዬያ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢ ማሂ ፆኦሲም ፔ ኩቻ ዒንጎንጎ፤ ማሎ ዚኢሮና ዎላ ሺኢሺ፥ ዚኢሮዋ ዡጊ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጊሢ ማሂ ሺኢሾንጎ።
30 Apresentem-na com suas próprias mãos como oferta especial para o S enhor . Levem a gordura do animal junto com o peito e movam o peito para o alto como oferta especial para o S enhor .
31 ቄኤሳሢ ዬያ ማሎ ሚቺ ዒንጎ ቤዛ ሚቾንጎ፤ ዚኢሮ ጋዓንቴ ቄኤሶም ዒንጎንጎ።
31 Em seguida, o sacerdote queimará a gordura no altar, mas o peito será de Arão e seus descendentes.
32 ዬኖ ዒንጊፆኮ ሚዛቆ ዛሎ ላባዎ ዬያ ቄኤሳሢም ዒንጎንጎ፤
32 Entreguem como oferta ao sacerdote a coxa direita da oferta de paz.
33 ሚዛቆ ዛሎ ላባኣ ሱጉፆንታ ማሎንታ ዔኪ ፔቱሞ ዒንጊፆ ማሂ ፆኦሲም ሺኢሼ ቄኤሳሢ ዛላ ማዖንጎ።
33 A coxa direita será sempre a porção entregue ao sacerdote que apresentar o sangue e a gordura da oferta de paz.
34 ዡጊንቴ ዚኢሮና ዔኪ ሺኢሾና ላባዎ ዒስራዔኤሌ ዴራ ዒንጌ ዒንጊፆፓ ዔኪ፥ ቄኤሳሢ ዓኣሮኔና ዒዛኮ ናኣቶናም ናንጊና ዔያቶሮ ማዓንዳጉዲ ታ ዒንጌኔ» ጌዔኔ።
34 Pois reservei para os sacerdotes o peito da oferta especial e a coxa direita da oferta sagrada. Arão e seus descendentes têm o direito permanente de participar das ofertas de paz que os israelitas apresentarem.
35 «ዓኣሮኔና ናኣቶና ቄኤሴ ማዓንዳጉዲ ፆኦሲ ዶኦሬ ኬሎና ፆኦሲም ዒንጊንታ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊፆኮ ቄኤሶ ዛሎ ማዓንዳጉዲ ዱማሶናሢ ዬያኬ።
35 Essa é sua porção por direito das ofertas especiais apresentadas ao S enhor , reservada para Arão e seus descendentes desde o dia em que eles foram separados para servir ao S enhor como sacerdotes.
36 ዬኖ ኬሎና ዬያ ዒንጊፆይዳፓ ቄኤሶ ሄላ ዛላ ዔያቶም ዒንጊንታንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤኔ፤ ዬይ፦ ኬስካ ዎዶ ቢያይዳ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ኩንሣኒ ኮይሳ ዳምቤኬ።»
36 No dia em que foram ungidos, o S enhor ordenou que os israelitas entregassem essas partes aos sacerdotes como sua porção permanente, de geração em geração”.
37 ዓካሪ፦ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊፆ ዳምባ፥ ሃኣኮ ዒንጎሢሲ፥ ጎሞ ጌኤሻኒ ዒንጎ ዒንጊፆሲ፥ ዻቢንቶ ዛሎ ዒንጎ ዒንጊፆሲ፥ ቄኤሶ ዶኦሪፆም ጌይ ዒንጎ ዒንጊፆሲንታ ፔቱሞና ዒንጎ ዒንጊፆኮ ዳምባ ያዺኬ።
37 Essas são as instruções para o holocausto, a oferta de cereal, a oferta pelo pecado e a oferta pela culpa e também para a oferta de consagração e a oferta de paz.
38 ዒስራዔኤሌ ዴራ ፆኦሲም ዒንጎ ባኮ ዒንጋንዳጉዲ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎኮ ሲና ዹኮ ኮይላ ዔያቶም ኬኤዚንቴያና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም ዬያ ዳምቦ ኬኤዜኔ።
38 O S enhor deu essas instruções a Moisés no monte Sinai, quando ordenou que os israelitas apresentassem suas ofertas ao S enhor no deserto do Sinai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.