Jonas 2

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ዮናኣሴ ሞላሢ ጎጶይዳ ዓኣዖ ሂዚ ጌይ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፔ ፆኦዛሢ ሺኢቄኔ፦
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታኣኒ ሜታዺ ዓኣዖ ኔና ዔኤሌኔ፤
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 ኮሺ ዔታዻ ባዞኮ ዴሞይዳ ኔኤኒ ታና ኬኤሬኔ፤
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 ኔ ዓኣፓፓ ታኣኒ ኬኤሪንቲ ባይቄኔ፤
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 ዋኣፃ ታኣኮ ሆሎ ሄላንዳኣና
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 ሊካ ዹኮኮ ዴሞ ታኣኒ ኬዴኔ፤
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 ታኣኒ ሃይቄያ ታኣም ማሌ ዎዶና
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 ሉኡዚ ማዔ ፆኦዞ ካኣሽካ ዓሳ ቢያ
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 ዻቂሻሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳታሢሮ
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 ዬካፓ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤም ሞላሢ ዮናኣሴ ዔኪ ኬሲ ባዞ ዓጫ ጮኦሽኬኔ።
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.