Isaías 23
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH
1 ፂኢሮሴ ካታሞ ዛሎ ኬኤዚንቴ ሎንሣ ያዺኬ፤ ፂኢሮሴ ዶዒ ባይቄሢሮ፥ ማኣሪንታ ዋኣፆ ካኣሚላ ዔቃ ቤሲያ ባኣያ ማዔሢሮ ዒንሢ ቴርሴሴ ዓጮ ዋኣፆ ካኣሚላ ዒላቱዋቴ፤ ቆጲሮሴ ዓጫፓ ኬኤዚንቴ ሃይሳ ዬያኬ።
1 Esta é a mensagem contra Tiro: Chorem, marinheiros que estão em alto-mar, pois a cidade de Tiro está arrasada! Não há nenhuma casa de pé, e o porto foi destruído. Vocês receberam essa notícia na ilha de Chipre.
2 ዒንሢ ዋኣፆ ዑፃ ሃንታ ዓሳ ዖርጎቼ ዓሳ! ዋኣፆ ሳዞ ዓጮይዳ ናንጋ ዓሳ፥ ሲኢዶና ዓጮ ኮርሞ ዓሳ ዚቲ ጎዑዋቴ!
2 Soltem gemidos de tristeza, vocês, moradores do litoral, negociantes de Sidom! Os seus viajantes atravessavam o mar,
3 ጊብፄ ዓጮይዳ ጎሽኪንታ ሃኣካ ዼኤፖ ባዞ ባንፆና ሙኪ ፂኢሮሴ ካታሞም ሚርጌ ሚኢሼ ጴዺሳያኬ፤ ዬያሮ ፂኢሮሴ ሚርጌ ዓጪኮ ቦኦካ ቤሲ ማዔኔ።
3 navegavam nos oceanos imensos. Do rio Nilo, no Egito, vinham os cereais que vocês vendiam a todas as nações, tirando disso grandes lucros.
4 ባዛ፦ «ታኣኒ ኔና ባኒ ሾይባኣሴ፤ ዓቲንቄንታ ዉዱሮ ናይንታኣ ታኣኒ ዲቺባኣሴ» ጌዔሢሮ ኔኤኒ ሲኢዶና ካታሜሌ! ኔኤኒ ባዞ ዓጫ ማዢንቴ ዋርዲዬሌ ቦርሲንቴ።
4 Fique envergonhada, cidade de Sidom, e você também, Tiro, fortaleza da beira do mar! Pois o mar disse : “Nunca tive dores de parto, nem dei à luz; nunca criei filhos ou filhas.”
5 ፂኢሮሴ ዶዒ ባይቄሢ ጊብፄ ዓሳ ዋይዜ ዎዶና ዲቃቲ ካራ ባይቃንዳኔ።
5 E o povo do Egito ficará aflito quando souber o que aconteceu com Tiro.
6 ዒንሢ ባዞ ዓጫ ናንጋ ዴራ! ዒላቲ ዬኤኪ ዬኤኪ ቴርሴሴ ፒንቁዋቴ።
6 Moradores da Fenícia, chorem de dor! Fujam para a Espanha!
7 ሚርጌ ዎዴኮ ቤርታ ማዢንቴ ካታሜላ፥ ዴራ ዒዞኮ ሃኬ ዓጪ ዓኣዺ ማዢ ናንጋኒ ዳንዳዔ፥ ዎዛንታ ኮሹሞንታ ዓኣ ካታማ ማዒ ናንጌዛ ሃማይዲ ዓቲያ?
7 Será esta a alegre cidade de Tiro, que foi fundada há séculos? Será esta a cidade que enviou os seus filhos para fundarem colônias em regiões distantes?
8 ቦንቾሮ ቶኦካ ዓጎ ባኮ ዓጊሳ ካታሜሎ፥ ዔቦ ሻንቻ ዓሶና ሻንቃ ኮርሞ ዓሳ ዒዞኮ ሱኡጎ ማዔ ፂኢሮሴይዳ ሃይ ቢያ ማዓንዳጉዲ ማሊ ቱኬሢ ዖናዳይ?
8 Tiro era uma cidade importante; os seus negociantes eram como príncipes, os seus comerciantes eram respeitados no mundo inteiro. Quem foi que planejou tudo isso contra Tiro?
9 ሃያ ማሊ ቱኬሢ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳኬ፤ ዒዚ ሃያ ማሊ ቱኬሢ ዔያታ ማዼ ባኮና ዖቶርሙሞ ሃሻንዳጉዲ ማሃኒና ቦንቺንቴ ዓሶዋ ዻውሲሳኒ ጌዒኬ።
9 Foi o Senhor Todo-Poderoso que fez esses planos a fim de humilhar os orgulhosos e rebaixar os mais poderosos do mundo.
10 ዒንሢ ቴርሴሴ ዴራ! ሃካፓ ሴካ ዒንሢ ቃዛ ባኣዚ ባኣሢሮ ዓባዬ ዎሮጉዲ ሳዖ ኔኤኮ ቢያ ባይዚ ዴዔ።
10 Moradores das colônias que ficam na Espanha, cultivem as suas terras como se faz nas margens do rio Nilo. Pois o porto de vocês já não existe mais.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዎልቃ ካኣቶ ዲቃሢ ዲቃሢ ዴንዲ ባዞኮ ሱኮ ሄሌኔ፤ ካኣናኔ ዓጮይዳ ዓኣ ዋርዲዮ ቤዛ ሻሂንታንዳጉዲ ዒ ዓይሤኔ።
11 O Senhor levantou a mão para castigar o mar; ele derrubou reinos e deu ordem para que as fortalezas da Fenícia fossem destruídas.
12 «ኔኤኒ ሃና ሲዶና ካታሜሌ! ኔኤኮ ዎዞ ሌዓ ጋፔኔ፤ ዴራ ኔኤኮ ሄርቂንቲ ዎርቃኔ፤ ቆጲሮሴ ዓጮ ፑኒ ቶሌታቶዋ ዒኢካ ኮሺ ኔ ናንጋዓኬ» ጌዔኔ።
12 Ele disse a Sidom: “Pobre cidade, tão perseguida, pare de se divertir! Mesmo que os seus moradores fujam para Chipre, não ficarão seguros.”
13 ባብሎኔ ዓሶ ሳዖ ዛጉዋቴ፤ ዴራ ቢያ ፓሡዋያ ማዒ ዓቴኔ፤ ዓሶኦሬ ዓሳ ሳዔሎ ካይዚ ቦዖ ፂካ ቤሲ ማሄኔ፤ ዒዞኮ ዋርዲያሢ ዶይሲ ሳዔሎ ዶዔ ቦኪ ኩሊንቴያ ማሂ፥ ፔኤኮ ዋርዲዮ ዒኢካ ኮሼኔ።
13 Vejam esta cidade, que agora está arrasada! Foram os babilônios, e não os assírios, que construíram rampas de ataque em volta dela, destruíram as suas fortalezas e deixaram tudo em ruínas.
14 ዒንሢ ባዞ ዑፃ ሃንታ ቴርሴሴ ዓጮ ዋኣፆ ካኣሚላ! ዒንሢኮ ዋርዲዮ ቤዛ ሻሂንቴሢሮ ዒላቲ ዬኤኩዋቴ!
14 Chorem, marinheiros que estão em alto-mar! A cidade de Tiro foi destruída, e agora vocês não têm um porto seguro.
15 ፂኢሮሴ ዓጫ ላንካይታሚ ሌዔጉዴያ ዋሊንቲ ናንጋንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ፤ ዬይያ ፔቴ ካኣታ ዎይሣ ሌዔኬ፤ ዬንሢ ሌዓ ዓኣዼስካፓ ፂኢሮሴ ዓጫ ዞኦስካ ኮኦማ ላኣሊጉዲ ቶሴና ሂዚ ጌይ ጌስቲንታያ ማዓንዳኔ፤
15 Está chegando o tempo em que Tiro ficará esquecida por setenta anos, que é o tempo de vida de um rei. Mas, depois desses setenta anos, Tiro será como a prostituta daquela canção que diz assim:
16 ኔኤኒ ሃና ዋሊንቴ፥ ዞኦዛ ኮኦማ ላኣሌላ
16 “Ó prostituta, esquecida por todos, pegue a Toque música bonita e cante as suas canções, para que todos lembrem de novo de você.”
17 ላንካይታሚ ሌዔኮ ጊንፃፓ ፆኦሲ ፂኢሮሴ ዓጮ ሚና ቤርታኣ ማዾ ባንሢ ማሃንዳኔ፤ ሳዖይዳ ዓኣ ካኣቶና ቢያ ዒዛ ዞኦዛ ኮኦማያ ማዓንዳኔ።
17 Depois desses setenta anos, o Senhor lembrará outra vez da cidade de Tiro, e ela voltará a ser prostituta, vendendo-se a todas as nações do mundo.
18 ዒዛ ኮርሞና ዴንቃ ሚኢሻ ቢያ ፆኦሲም ዱማዼያ ማዓንዳኔ፤ ፔኤም ዒዛ ጌሡዋዖ ፆኦሲኮ ማዾ ዓሶም ኮይሳ ሙኡዚና ኮሺ ማኣዖዋ ሻንቆያ ማሃንዳኔ።
18 Mas o dinheiro que ela ganhar com a sua profissão será dedicado a Deus, o Senhor . Ela não poderá ficar com esse dinheiro; aqueles que adoram o Senhor o usarão para comprar muita comida e roupas finas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.