Gênesis 20

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ዓብራሃሜ ዎንዴ ናንጋ ሜሚሬ ጎዖ ቤዛፓ ቤቲ ኔጌቤ ጌይንታ ዓጮ ዓኣዻዖ ቃዴሴና ሹኡሬ ጌይንታ ዓጮናኮ ባኣካ ዴዔኔ፤ ጌሬራ ዓጮይዳኣ ሾኦቹሞና ዒዚ ዴዔኔ።
1 Partindo Abraão dali para a terra do Neguebe, habitou entre Cades e Sur e morou em Gerar.
2 ዒማና ዓብራሃሜ ፔኤኮ ማቾ ሳኣራ ታኣኮ ጌሮኬ ጌዔኔ፤ ዬያሮ ጌሬራ ዓጮ ካኣቲ፥ ዓቤሜሌኬ ሳኣራ ዔኪ ሙካንዳጉዲ ዓሲ ዳኪ፥ ዔኪ ፔ ማኣሪ ዬይሴኔ።
2 Disse Abraão de Sara, sua mulher: Ela é minha irmã; assim, pois, Abimeleque, rei de Gerar, mandou buscá-la.
3 ጋዓንቴ ዬካፓ ፔቴ ዋንቴና ፆኦሲ ካኣቲ ዓቤሜሌኬም ዓውቲና፦ «ሃኖ ላኣሌሎኮ ዓኒ ዓኣሢሮ ዒዞ ኔ ዔካኒ ማሊ ኔ ማኣሪ ዔኪ ዬይፆና ሃይቃንዳኔ» ጌዔኔ።
3 Deus, porém, veio a Abimeleque em sonhos de noite e lhe disse: Vais ser punido de morte por causa da mulher que tomaste, porque ela tem marido.
4 ጋዓንቴ ካኣቲ ዓቤሜሌኬ ሃጊ ዒዞና ላሂባኣሢሮ ሂዚ ጌዔኔ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታ ዓይጎዋ ፑርታ ባኣዚ ማዺባኣሴ፤ ታናንታ ታ ዴሮንታ ኔ ባባይዛንዳ?
4 Ora, Abimeleque ainda não a havia possuído; por isso, disse: Senhor, matarás até uma nação inocente?
5 ‹ዒዛ ታኣኮ ጌሮኬ› ጌዔሢ ፔኤሮ ዓብራሃሜኬ፤ ዒዛኣ ታኣኮ ዒዚ ጌርሲኬ ታኣም ጌዔሢሮ፥ ታኣኒ ሃያ ማዼሢ ፂሎና ጌኤሺ ዒኔፓ ማዔሢሮ ፔቴታዖ ታ ዻቢንቴ ባኣዚ ባኣሴ» ጌዔኔ።
5 Não foi ele mesmo que me disse: É minha irmã? E ela também me disse: Ele é meu irmão. Com sinceridade de coração e na minha inocência, foi que eu fiz isso.
6 ፆኦሲያ ዓውቲና ዒዛም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ጌኤሺ ዒኔና ኔ ማዼሢ ታ ዔሬኔ፤ ዬያሮ ዒዞና ኔኤኒ ላሂ ጎሜ ማዹዋጉዲ ታ ኔና ላኣጌሢ ዬያሮኬ።
6 Respondeu-lhe Deus em sonho: Bem sei que com sinceridade de coração fizeste isso; daí o ter impedido eu de pecares contra mim e não te permiti que a tocasses.
7 ሃሢ ጋዓንቴ ላኣሌሎ ዓኒም ማሂ ዒንጌ፤ ዒዚ ታ ማሊሢ ኬኤዛ ዓሲታሢሮ ኔ ሃይቁዋጉዲ ኔኤም ዒ ሺኢቃንዳኔ፤ ዒዞ ኔ ማሂ ዒዛም ዒንጊባኣቶ ኔ ሃይቃንዳሢ ኔና ዔሬ! ኔና ሌሊ ማዒባኣንቴ ኔኤኮ ዴራ ቢያ ኩዳንዳኔ።»
7 Agora, pois, restitui a mulher a seu marido, pois ele é profeta e intercederá por ti, e viverás; se, porém, não lha restituíres, sabe que certamente morrerás, tu e tudo o que é teu.
8 ዚሮ ጉቴሎ ጉቴ ዓሚና ካኣቲ ዓቤሜሌኬ ፔኤኮ ዑኬ ማዒ ማዻ ዓሶ ዔኤሊ ማዔ ባኮ ቢያ ዔያቶም ኬኤዜ ዎዶና ዓሳ ዲቃቴኔ።
8 Levantou-se Abimeleque de madrugada, e chamou todos os seus servos, e lhes contou todas essas coisas; e os homens ficaram muito atemorizados.
9 ዬካፓ ካኣቲ ዓቤሚሌኬ ዓብራሃሜ ዔኤላዖ፦ «ሃይ ኔ ኑኡም ዓይጎ ማዾ ማዼይ? ታኣና ታ ካኣቱሞናይዳ ሃያጉዴ ባይሲንታ ኔ ዔኤሌሢ ታ ኔኤም ዓይጎ ዻቤምዳይ? ኔ ማዼ ባካ ዓሲ ማዻ ባኣዚያቱዋሴ፤
9 Então, chamou Abimeleque a Abraão e lhe disse: Que é isso que nos fizeste? Em que pequei eu contra ti, para trazeres tamanho pecado sobre mim e sobre o meu reino? Tu me fizeste o que não se deve fazer.
10 ሂንዳ ዋይዜ፥ ሃያ ኔና ዓይጌ ማዺሺሴይ?» ጌዔኔ።
10 Disse mais Abimeleque a Abraão: Que estavas pensando para fazeres tal coisa?
11 ዓብራሃሜ ማሃዖ፦ «‹ሃያ ዓጮይዳ ፆኦሲ ዒጊጫ ዓሲ ባኣሴ› ጌዒ ማሊሢና ‹ታኣኮ ማቾ ዔካኒ ኮዒ ታና ዎዻንዳኔ› ጌይ ታኣኒ ዒጊጬሢሮኬ፤
11 Respondeu Abraão: Eu dizia comigo mesmo: Certamente não há temor de Deus neste lugar, e eles me matarão por causa de minha mulher.
12 ሃሣ ዒዛ ታኣኮ ዓዶ ናይ ማዔሢሮ ጎኔ ታኣኮ ዒዛ ጌሮኬ፤ ጋዓንቴ ታ ዒንዶ ናይ ዒዛ ማዒባኣሢሮ ታ ዒዞ ዔኬኔ።
12 Por outro lado, ela, de fato, é também minha irmã, filha de meu pai e não de minha mãe; e veio a ser minha mulher.
13 ዬያሮ ፆኦሲ፥ ታ ዓዶ ማኣራፓ ታ ኬስኪ ሜሌ ዓጪ ዓኣዻንዳጉዲ ታና ዓይሤ ዎዶና፥ ‹ኑ ዴንዴ ቤዞ ቢያይዳ ታ ዒዛኮ ጌሮኬ ኔ ጌዔቶ ኔኤኒ ታኣም ፑኡፒ ባኣዚ ማዼጉዲ ታ ፓይዳንዳኔ› ታ ዒዞም ጌዔያኬ» ጌዔኔ።
13 Quando Deus me fez andar errante da casa de meu pai, eu disse a ela: Este favor me farás: em todo lugar em que entrarmos, dirás a meu respeito: Ele é meu irmão.
14 ዬካፓ ካኣቲ ዓቤሜሌኬ ዒዞኮ ዓኒ ዓብራሃሜም ማሂ ሳኣራ ዒንጌኔ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ማራይ፥ ባይንታ ማዻ ዓሲያ ዒንጌኔ።
14 Então, Abimeleque tomou ovelhas e bois, e servos e servas e os deu a Abraão; e lhe restituiu a Sara, sua mulher.
15 ዓብራሃሜማኣ፦ «ሃይሾ ታኣኮ ዓጫ ኔኤኒ ዛጋሢጉዲኬ፤ ኔ ኮዔ ቤዛ ናንጌ» ጌዔኔ።
15 Disse Abimeleque: A minha terra está diante de ti; habita onde melhor te parecer.
16 ሳኣራም ሃሣ፦ «ኔኤኒ ፔቴታዖ ቦርሲሳ ባኣዚ ማዺባኣያ፥ ጌኤሺ ማዔሢ ዔርዛኒ ኔኤና ዎላ ዓኣ ዓሶም ማላታ ማዓንዳጉዲ ኔ ጌርሲ ዓብራሃሜም ፔቴ ሺያ ማዓ ሹቺ ቢራ ታ ዒንጌኔ» ጌዔኔ።
16 E a Sara disse: Dei mil siclos de prata a teu irmão; será isto compensação por tudo quanto se deu contigo; e perante todos estás justificada.
17 — ausente —
17 E, orando Abraão, sarou Deus Abimeleque, sua mulher e suas servas, de sorte que elas pudessem ter filhos;
18 — ausente —
18 porque o Senhor havia tornado estéreis todas as mulheres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.