Êxodo 1

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ፔቴ ፔቴ ፔኤኮ ማኣሮ ዓሶና ዎላ ማዒ ጊብፄ ዓጮ ዴንዴ፥ ዒስራዔኤሌ ጌይንቴ ያይቆኦቤኮ ናኣታ ሃካፓ ሊካ ፓይዲንታ ናኣቶኬ።
1 Agora, estes são os nomes dos filhos de Israel que entraram no Egito com Jacó; cada homem entrou com sua família.
2 ሮኦቤኤሌ፥ ሲሞኦኔ፥ ሌዊ፥ ዪሁዳ፥
2 Rúben, Simeão, Levi e Judá,
3 ዪሳኮኦሬ፥ ዛብሎኦኔ፥ ቢኢኒያሜ፥
3 Issacar, Zebulom e Benjamim,
4 ዳኣኔ፥ ኒፕታኣሌኤሜ፥ ጋኣዴንታ ዓሴኤሬንታኬ።
4 Dã, Naftali, Gade e Aser.
5 ፒዜ ያይቆኦቤ ሾዔ ዜርፃ ዎሊ ዑፃ ላንካይታሚ ማዓዛ፥ ዮሴፔ ቤርታዺ ጊብፄ ዓጮይዳ ናንጋያኬ።
5 Todas as almas, pois, que saíram dos lombos de Jacó foram setenta almas, porém José já estava no Egito.
6 ሚርጌ ዎዴ ዴዔስካፓ ዮሴፔንታ ዒዛኮ ጌርሲንሢንታ ዬኖ ሾይንቶኮ ዓዶንሢ ማዔ ዓሳ ቢያ ሃይቄኔ።
6 E José morreu, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração.
7 ያኣዒ ማዔቶዋ ዔያቶኮ ዜርፆ ማዔ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ሾይንቲ ሾይንቲ ዴንዴም ፓይዳ ሚርጌሢሮ ጊብፄ ዓጮ ዔያታ ኩሜኔ፤ ሚርጌና ሃሣ ዎልቃዻያኣ ማዔኔ።
7 E os filhos de Israel frutificaram, e aumentaram muito, e multiplicaram-se, e tornaram-se grandemente fortes; e a terra se encheu deles.
8 ዬካፓ ዮሴፔ ጊብፄ ዓጮም ማዼ ባኮ ዛሎ ዔሩዋ ዓኪ ካኣቲ ጊብፄ ዓጮይዳ ካኣታዼኔ።
8 Depois, levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera José.
9 ዒዚ ዴሮም ኬኤዛዖ፦ «ሃኣዛጉዋቴ፤ ሃኣቶ፥ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ፓይዳ ኑጊዳፓ ዑሣ ዓኣዼ ዺቤኔ፤ ሃሣ ዔያታ ዺቢ ዎልቃዻያኣ ማዔኔ።
9 E ele disse a seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é maior e mais poderoso do que nós.
10 ዬያይዳፓ ዔቄያና ኑ ሞርኮና ዎላ ማንጊ ኑና ዔያታ ዖላኒ፤ ሃሣ ዓጮይዳፓኣ ቶሊ ኬስኪ ዓኣዻኒያኣ ዳንዳዓኔ፤ ዬያሮ ፓይዳ ዔያቶኮ ሚርጊ ሚርጊ ዓኣዹዋጉዲ ሃኒ ዬዑዋቴ፥ ኑ ጎይሢ ኮዖም» ጌዔኔ።
10 Vinde, atuemos sabiamente com eles, para que não se multipliquem e aconteça que, vindo uma guerra, eles se ajuntem com os nossos inimigos e lutem contra nós, e assim se retirem da terra.
11 ዬካፓ ካኣቲ ዴኤሢ ማዾና ዔያቶ ሜታሳንዳጉዲ ዓሲም ሚጪንቱዋ ፑርታ ማዔ ማዺሻ ዓሲ ዔያቶ ዑፃ ዶኦሪ ጌሤኔ፤ ዬያይዴስካፓ ሚርጌ ባኣዚ ቡኩሲ ጌሦያ ማዔ ፒቶሜና ራምሴ ጌይንታ ካታሞንሢ ካኣቲም ዔያታ ማዤኔ።
11 Por isso, designaram sobre eles capatazes para afligi-los com suas cargas. E construíram para Faraó cidades de tesouros, Pitom e Ramessés.
12 ጋዓንቴ ዔያታ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ሄርቂ ሜታሴ ዎዶና ፓይዳ ዑሣ ዓኣዼ ሚርጊ ሚርጊ ሳዔሎዋ ኩሚ ኩሚ ዓኣዼኔ፤ ያዺ ማዔሢሮ ጊብፄ ዓጮ ዓሳ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዒጊጬኔ።
12 Mas quanto mais os afligiam, mais eles se multiplicavam e cresciam. E por isso se afligiram por causa dos filhos de Israel.
13 ዬያይዳፓ ዔቄያና ሚጪንቲሢባኣ ፑርቱሞና ዓይሌ ማሂ ዔያቶ ማዺሺሢ ዓርቄኔ።
13 E os egípcios fizeram os filhos de Israel servir com rigor,
14 ዔያታ ማዺሻ ጎይፃ፦ ቶርጶ ሄርቂሲሢና ፁኡቤ ጌይንታ ዓጪፓ ዺንቂ ማኣሪ ማዦ ባኣዚ ማዢሲሢና፤ ሃሣ ጎዦይዳኣ ሚጪንቱዋዖ ዼኤፒ ማዾ ማዺሺሢና ናንጎ ዔያቶኮ ሜቶ ናንጊ ማሄኔ።
14 e tornaram a sua vida amarga com dura escravidão, com argamassa e tijolos, e em todos os tipos de serviço no campo, em todo seu serviço, em que os faziam servir, era com rigor.
15 ዬካፓ ጊብፄ ዓጮ ካኣቲ ዔብሬ ዓሶ ፃጶ ላኣሎ ሾዋ ዎዶና ማኣዲ ሾይዣ ፂፓራና ፑሃ ጌይንታ ላምዖ ላኣሊስኬንሢ ዔኤላዖ፦
15 E o rei do Egito falou às parteiras hebreias, das quais o nome de uma era Sifrá, e o nome da outra Puá,
16 «ዔብሬ ዓሶ ፃጶ ላኣሎ ዒንሢ ሾይዣኣና ናዓ ዓቲንቄ ማዔቶ ቤዞና ዎዎዹዋቴ፤ ዉዱሮ ማዔቶ ጋዓንቴ ዎዺፖቴ» ጌዔኔ።
16 e ele disse: Quando fizerdes o trabalho de parteira às mulheres hebreias, e as virdes sobre os assentos, se for filho, havereis de matá-lo, mas se for filha, ela deverá viver.
17 ሾይዣ ላኣሎንሢ ጋዓንቴ ፆኦሲ ዒጊጬያታሢሮ ጊብፄ ዓጮ ካኣቲ ዔያቶ ዓይሤ ጎይፆ ማዺባኣሴ፤ ጉቤ ዓቲንቆ ናኣቶዋ ዎዹዋዖ ሃሼኔ።
17 Mas as parteiras temiam a Deus e não fizeram conforme o rei do Egito lhes ordenara, mas salvaram os meninos, deixando-os viver.
18 ዬካፓ ጊብፄ ዓጮ ካኣቲ ሾይዣ ላኣሎንሢ ዔኤሊሳዖ፦ «ዓቲንቆ ናኣቶ ዎዹዋዖ ዒንሢ ሃሼሢ ዓይጎሮዳይ?» ጌዒ ዖኦጬኔ።
18 E o rei do Egito chamou as parteiras e lhes disse: Por que fizestes esta coisa, e salvastes os meninos, deixando-os viver?
19 ዔያታ ማሃዖ፦ «ዔብሬ ዓሶ ፃጶ ላኣላ ጊብፄ ዓጮ ላኣሎጉዲቱዋሴ፤ ዔያታ ኮሺ ዶዲ ዓሲ ማዔሢሮ ሾይዣ ዓሳ ሃጊ ዔያቶ ባንሢ ሙኩዋንቴ ቤርታዺ ፔኤሮ ፔቴታዖ ሜታባኣያ ሾዓኔ» ካኣቲም ጌዔኔ።
19 E as parteiras disseram a Faraó: Porque as mulheres hebreias não são como as mulheres egípcias, pois elas são vivazes e já deram à luz antes que as parteiras cheguem a elas.
20 — ausente —
20 Por isso Deus agiu bem com as parteiras; e o povo se multiplicou, e tornou-se muito forte.
21 — ausente —
21 E aconteceu que, porque as parteiras temeram a Deus, ele lhes estabeleceu casas.
22 ዬካፓ ካኣቲ፦ «ዔብሬ ዓሶ ፃጳፓ ሃጊ ሾይንታ ዓቲንቄ ናይ ቢያ ዔኪ ዔኪ ዼኤፖ ዓባዬ ዎሮይዳ ኬኤሩዋቴ፤ ዉዶሮ ናኣታ ጋዓንቴ ዓቶንጎ» ጌዒ ጊብፄ ዴሮ ዶዲ ዓይሥሢ ዓይሤኔ።
22 Faraó ordenou a todo o seu povo, dizendo: Todo filho que é nascido deveis lançar ao rio, e toda filha preservareis com vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.